English | German | Russian | Czech

points English

Translation points in Russian

How do you say points in Russian?

Examples points in Russian examples

How do I translate points into Russian?

Simple sentences

Our team is five points ahead.
Наша команда на пять очков впереди.
Our team is two points ahead.
Наша команда на два очка впереди.
Everybody has some good points and bad points.
В каждом есть что-то хорошее и плохое.
Everybody has some good points and bad points.
В каждом есть что-то хорошее и плохое.
All the evidence points to his guilt.
Все указывает на его вину.
All the evidence points to his guilt.
Все свидетельства указывают на его вину.
What are your strong points?
В чём Ваши сильные стороны?
We defeated the other team by 3 points.
Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
Everyone has their own strong and weak points.
У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Every man has his weak points.
У каждого человека есть слабые места.
Every man has his weak points.
У каждого человека есть свои слабые места.
China and Japan differ in many points.
Китай и Япония во многом отличаются.
We are three points ahead of their team.
Мы на три очка опережаем их команду.
Each of their opinions has both good points and bad points.
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.

Movie subtitles

But. I've already said that three points is based on skill while the other seven is based on luck.
Но. что удача играет ключевую роль.
Petrowitz shares have fallen 10 points.
Акции Петровиц упали на 10 пунктов.
I bet six points for Bruno.
Ставлю на Бруно.
I has me points.
У меня есть на то свои причины.
Mrs. Jorgensen, there are a few points I'd like to clear up.
Миссис Йоргенсен, есть несколько деталей, которые я хочу прояснить.
Not everything points to Wynant.
Но всё указывает на Винанта.
London, Paris, Vienna, and points east.
Лондон, Париж, Вена и далее по списку.
I just wanted to give you those few points before I forgot them. That's all.
Просто я хотел сказать тебе об этих вопросах, пока не забыл.
I'm interested only in the shortest distance between these two points.
Я лишь хочу найти кратчайший путь между этими двумя точками.
That's six points in my favor.
Шесть очков в мою пользу!
Got to clean and adjust the points.
Надо кое-что подрегулировать.
It has its points, especially in the spring.
У него есть свои достоинства, особенно весной.
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны.
Miles had his faults like any of us, but he must've had some good points, too.
Майлс имел свои недостатки, как многие из нас, но в нем было и много хорошего.

News and current affairs

The end of the East-West ideological divide and the end of absolute faith in markets are historical turning points.
Конец идеологического разделения между Востоком и Западом, также как и конец безоглядной веры в рынок, является поворотным моментом в истории.
As the Stern report points out, as usual, the poor are the most vulnerable.
Как указывается в докладе Стерна, наиболее уязвимы, как обычно, бедные.
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
В то время как Европейская Конституционная Конвенция собирается для обсуждения сложных и деликатных вопросов, касающихся будущих учреждений и ведомств Европейского Сообщества, самое время задаться таким немыслимым вопросом, как куда идет Европа?
China, India, and other developing nations, have a point - or rather, three points.
У Китая, Индии и других развивающихся стран есть одно соображение по этому поводу, а, точнее, три соображения.
Over the last 160 years, the GVA of finance has grown by two percentage points a year faster than that of the economy as a whole.
За последние 160 лет ВДС финансового сектора росла на два процентных пункта в год быстрее, чем ВДС экономики в целом.
The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха.
It is time to begin anew, and Obama's full-throated defense of a progressive vision points the US in the right direction.
Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление.
As Brookings Institution foreign-policy expert Suzanne Maloney points out, countries in the region and beyond are already dismayed at the lack of US leadership concerning Syria.
Как отмечает внешнеполитический эксперт Брукингского института Сюзанна Мэлони, страны в регионе и за его пределами уже обеспокоены отсутствием управления США в ситуации с Сирией.
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
A new regional order is not yet discernible, which points to a future fraught with risk and possible chaos.
Существование нового регионального порядка пока не заметно, что в будущем чревато рисками и возможным хаосом.
But an emerging group of scientists points to phenomena that current theories do not address well.
Но есть группа ученых, указывающих на существование явлений, которые нынешняя теория пока не рассматривает.
In fact, aside from some additional minor points, the European Council's resolution differs from the previous compromise in only one respect: IMF participation.
В действительности, за исключением нескольких дополнительных малозначительных пунктов, резолюция Совета Европы отличается от предыдущего компромисса только в одном: участием МВФ.
The United States, France, and the United Kingdom are adamant that all the intelligence and eyewitness evidence points to the Assad government as the perpetrator of the attack.
Соединенные Штаты, Франция и Великобритания твердо убеждены, что данные разведки и свидетельства очевидцев указывают на то, что именно правительство Асада совершило нападение.
Only a few percentage points of the Israeli GNP come from agriculture today; as a result, its economy requires less water than it once did.
В настоящее время сельское хозяйство составляет всего несколько процентных точек израильского ВНП; в результате, его экономике нужно меньше воды, чем раньше.

Are you looking for...?