English | German | Russian | Czech

orthodox English

Translation orthodox in Russian

How do you say orthodox in Russian?

Examples orthodox in Russian examples

How do I translate orthodox into Russian?

Simple sentences

From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
The Byzantine Greek monks Cyril and Methodius are credited with bringing the alphabet to Russia and laying the foundations of the Russian Orthodox Church.
Византийским греческим монахам Кириллу и Мефодию приписывается появление алфавита в России и основание Русской Православной Церкви.
After the representatives of the Russian Orthodox Church hindered celebrating the Neptune Day, the Amur region was flooded.
После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок.

Movie subtitles

Let's start, orthodox ones, to beat the demon out of this sinful body with the sticks.
Починайте, православные, выбивать киями беса из этого грешного тела.
Look, I'm an Orthodox like you.
Слушай, я такой же как ты православный.
And, here in Moscow, the arrival yesterday of the Patriarch of the Russian Orthodox Church provided the tinder that burned down the Soviet edifice.
Тысячи жителей этого города погибли.
The Orthodox people!
Православные!
Look how a Russian, Orthodox, innocent man is being tortured by thieves.
Посмотри, как русского, православного, невинного человека мучают ворюги.
Give the cross to an Orthodox man!
Дайте крест православному!
Both demonstrated disbelief in many orthodox religions, in social doctrines, national and ethnic.
Оба отвергали общепринятые религиозные, социальные, национальные, и этические доктрины.
Are you orthodox or a southpaw?
Вы традиционный (правша? ) или левша?
Of course, he never was orthodox, was he? Genius never is.
Конечно, он никогда не был праведником, таковы все гении.
Many centuries later this small Greek Orthodox shrine was erected on his front porch.
Много веков спустя на ее пороге была возведена маленькая православная часовня.
You're a Catholic, forget this Orthodox rubbish.
Ты католичка, забудь всю эту православную чушь.
Mr Samgrass has kindly consented to take charge of him and they go together to the Levant, where Mr Samgrass has long been anxious to investigate a number of orthodox monasteries.
Мистер Самграсс любезно согласился взять его под своё покровительство. Он взял его с собой в поездку по Ближнему Востоку, где мистер Самграсс давно уже хотел обследовать местные православные монастыри.
There's got be a perfectly simple orthodox explanation.
Этому должно быть совершенно простое традиционное объяснение.
The Church is long overdue for some discussions. with our Greek Orthodox brethren.
Может быть, это печать несчастных ирландских предков.

News and current affairs

After all, opinion polls reveal that the Army and Orthodox Church - two hierarchical and traditional organizations - are, by far, the most trusted Romanian institutions.
В конце концов, опросы общественного мнения показывают, что армия и православная церковь - два иерархических и традиционных института - во многом являются наиболее доверяемыми институтами в Румынии.
Leviathan is about a decent man whose life is ruined by the mayor of his town in collusion with the Russian Orthodox Church and a corrupt judiciary.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
In turn, Lula adopted orthodox macroeconomic policies and moved to get the budget deficit under control, breaking the panic.
Лула же внял классической макроэкономике и взял дефицит бюджета под контроль, сломив панику.
Kahneman, a psychologist, has demonstrated how individuals systematically behave in ways less rational than orthodox economists believe they do.
Канеман, психолог, продемонстрировал, как индивидуумы систематически ведут себя менее рационально, чем они должны вести в соответствии с предположениями ортодоксальных экономистов.
Chile boasts orthodox fiscal and monetary management, a very open economy, and a dynamic private sector.
Чили может похвастаться ортодоксальным фискальным и монетарным менеджментом, очень открытой экономикой и динамичным частным сектором.
Fertility rates among Israel's ultra-Orthodox Jews are exceptionally high, averaging six births per woman.
Уровень рождаемости среди ортодоксальных иудеев необычайно высок, достигая 6 детей на одну женщину.
Europe, indeed, has resurrected some of the oldest and most exclusionary of its stigmas of isolation - not just those against Islam but also against the countries of Orthodox Christianity.
Действительно, Европа воскресила некоторые из самых старых и наиболее позорных пятен изоляции - не только Ислама, но также стран, исповедующих православие.
The experience of the Great Depression led Keynes and his more orthodox successors to greatly underestimate the role and influence of monetary policy.
Эпыт Великой Депрессии заставил Кейнса и его более ортодоксальных последователей сильно недооценить роль и влияние денежно-кредитной политики.
Recently, another key Vatican figure, Cardinal Walter Casper, the head of the Council for Christian Unity, called for a Catholic-Orthodox high level meeting that would address unifying both branches of Christianity.
Недавно другая ключевая фигура в Ватикане, Кардинал Уолтер Каспер, глава Совета Христианского Единства, призвал к проведению католическо-православной встречи на высшем уровне, на которой будут приняты меры для объединения обеих ветвей христианства.
Orthodox Communism, a perfect secular simulacrum of religion, has been the primary victim of development since China launched its market reforms in 1979.
Ортодоксальный коммунизм, эта безупречная светская имитация религии, в первую очередь пал жертвой экономического развития, как только Китай запустил рыночные реформы в 1979 году.
Israel's right-wing parties draw support from the Orthodox and ultra-Orthodox communities, West Bank settlers, and a large part of the Sephardic and Russian communities.
Правые партии Израиля поддерживаются ортодоксальными и ультра-ортодоксальными общинами, поселенцами западного берега реки Иордан, большей частью сефардских и русских общин.
Israel's right-wing parties draw support from the Orthodox and ultra-Orthodox communities, West Bank settlers, and a large part of the Sephardic and Russian communities.
Правые партии Израиля поддерживаются ортодоксальными и ультра-ортодоксальными общинами, поселенцами западного берега реки Иордан, большей частью сефардских и русских общин.
That he is - but not to get married, owing to the opposition of Israel's powerful Orthodox community.
Да, он свободен, но не в случае законного брака, из-за противодействия мощной православной общины Израиля.

Are you looking for...?