English | German | Russian | Czech

molten English

Translation molten in Russian

How do you say molten in Russian?

Examples molten in Russian examples

How do I translate molten into Russian?

Simple sentences

Earth has a core of molten iron-nickel.
Ядро Земли состоит из расплавленного железа и никеля.
She poured the molten lead into a funnel.
Она залила расплавленный свинец в литник.
Earth's magnetosphere is created by the constantly moving molten metal inside Earth.
Земная магнитосфера создаётся благодаря постоянному движению расплавленного металла внутри Земли.
Jupiter does not have a molten metal core; instead, its magnetic field is created by a core of compressed liquid metallic hydrogen.
У Юпитера нет расплавленного металлического ядра; его магнитное поле создаётся ядром, состоящим из сжатого жидкого металлического водорода.

Movie subtitles

Am I to be dropped into a vat of molten steel and become part of a new skyscraper?
Меня бросят в бак с расплавленной сталью и я стану частью небоскреба?
Reduce the Earth to molten slag, then sell it.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
If we can succeed in bringing this molten mass to the surface, under controlled conditions, we'll have all the energy we could use.
Если мы сможем достичь успеха и сможем влиять на неё с поверхности планеты, так сказать, управлять ею, то мы сможем заполучить энергию такой силы, в которой мы сейчас очень потребны.
Molten lava.
Температуры расплавленной лавы.
Hydrogen gas that. springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.
Водород. вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.
The surface temperature of the inner planet is that of molten lead.
Маловероятно.
The magma - the molten core of the planet, could that be radioactive?
Магма - расплавленное ядро планеты, может быть радиоактивным?
They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core.
Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро.
The whole planet will become one vast molten mass of radioactive material - the fuel store for their fleet!
Вся планета станет одиной огромной расплавленной массой радиоактивных материалов - топливный склад для их флота!
Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice.
Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом.
Molten ice pools.
Бассейны расплавленного льда.
Molten ice rising through all sections.
Расплавленный лед поднимается по всем секциям.
But new ones have a molten slurry down a solid core.
Новые еще жидкие, но с плотным ядром.
It found the rocks curiously eroded perhaps by the corrosive gases perhaps because the temperature is so high that the rocks are partly molten and sluggishly flow.
Он обнаружил камни причудливых форм, возможно, из-за разъедающих газов, возможно, из-за высокой температуры, которая заставляет камни плавиться и растекаться.

Are you looking for...?