English | German | Russian | Czech

lethal English

Translation lethal in Russian

How do you say lethal in Russian?

Examples lethal in Russian examples

How do I translate lethal into Russian?

Movie subtitles

By using a single pseudonym for your crimes. you've created a lethal trinity.
Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений. вы создали смертельную тройку. Гениально!
Do you perhaps have a revolver or some other lethal weapon with you?
Возможно, у вас есть револьвер или другое оружие?
She had done it after giving Rhoda that lethal dose of sleeping pills.
Она дала Роде смертельную дозу снотворного, а потом сделала это.
And lethal.
Они как чума.
You're lethal.
Ты - чума.
You're lethal.
Ты - чума!
L for lethal.
Смертельная.
It wasn't a lethal dose but she mixed it with alcohol.
Немного, но с таким количеством алкоголя.
If you take 50 H bombs in the 100 megaton range. and jacket them with cobalt thorium G. when they are exploded, they will produce a doomsday shroud. a lethal cloud of radioactivity. which will encircle the Earth for 93 years!
Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года!
The lethal machine and billions.
Да. Смертоносная машина и миллиарды.
That could be quite a lethal weapon.
Это опасное оружие, оно может убить.
She is lethal for men.
Для мужчин ее чары фатальны.
But, captain. Where, if you have not received a signal from me within 12 hours you'll proceed at maximum warp to the nearest Earth base with my recommendation that this entire planet be subjected to a lethal concentration of deuteron radiation.
Если вы не получите от меня вестей в течение 12 часов, вы отправитесь на полной скорости к ближайшей земной базе, и я рекомендую, чтобы вся эта планета подверглась летальному излучению дейтрона.
Radiation passing the tolerance level, entering lethal zone.
Радиация выше допустимого, доходит до летальной дозы.

News and current affairs

And he cannot be free to make those attacks more lethal by using his airpower.
Кроме того, у него не должно быть свободы для того, чтобы, используя военную авиацию, сделать такие атаки еще более смертоносными.
But it is worth recalling that China used lethal force to expel Vietnamese from the Paracel Islands in 1974 and 1988.
Но не стоит забывать, что Китай применил силу, унесшую жизни людей, когда выгонял вьетнамцев с Парасельских островов в 1974 и 1988 году.
Physicians are not required to be present at the suicide, and they are not allowed to administer the lethal drug.
От врачей не требуется присутствовать при суициде, и им не позволяется выдавать пациенту летальный препарат.
That combination was lethal.
Такое сочетание оказалось смертельным.
But this argument is undermined by the fact that the state can resort to lethal force to prevent serious crimes, or to fight a war or rebellion.
Но силу этого аргумента подрывает тот факт, что государство может прибегнуть к смертной казни для предотвращения серьезных преступлений, или предотвращения войны или восстания.
It has proven to be a lethal combination.
Эта комбинация оказалась смертельной.
As the 9-11 terrorist attacks on the US brutally reminded us, a lethal threat need not come from equivalent military hardware.
Террористические акты 11 сентября в США указали нам на то, что реальная военная угроза войны может исходить и от источников определенно невоенного назначения.
In fact, a lethal dose of nicotine is a lot higher than the 30-60 milligrams that many scientific papers claim.
На самом деле, летальная доза никотина намного выше, чем те 30-60 миллиграмм, о которых говорится во многих научных статьях.
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500-1000 mg of absorbed - not just ingested - nicotine.
Изучив случаи отравления никотином и попытки самоубийств, фармаколог Бернд Майер обнаружил, что смертельная доза для человека должна составлять 500-1000 миллиграмм усвоенного организмом - а не просто принятого - никотина.
Israel provides electricity, water, and passage to Gaza, but also maintains a siege intended to prevent imports of larger, more lethal weapons.
Израиль снабжает Газу электричеством, водой и проходом, но в тоже время поддерживает блокаду, рассчитанную на предотвращение импорта более мощного и смертельного оружия.
Energy shocks contributed to a lethal combination of stagnant economic growth and inflation, and every US president since Nixon likewise has proclaimed energy independence as a goal.
Энергетические потрясения вносят свой вклад в смертоносную комбинацию из застоя экономического развития и инфляции, и каждый президент США, начиная с Никсона, объявлял обеспечение энергетической безопасности в качестве одной из своих целей.
It would be politically lethal to acknowledge the real state of affairs, even if the official policy merely increases the chances that Europeans, after all their efforts, still may not understand each other.
Было бы фатальным с политической точки зрения признать действительное положение дел, даже если официальная политика просто увеличивает шансы того, что европейцы после всех своих усилий все же могут не понимать друг друга.
On the contrary, they are usually met with lethal provocations that push any agreement even further away.
Напротив, они, как правило, сталкиваются с фатальными провокациями, которые еще дальше отодвигают какое-либо соглашение.
But even opponents of Olmert's second war must face the blunt fact that Hamas is lethal.
Но даже противники второй войны Ольмерта должны осознать грубый факт, что Хамас является смертоносным.

Are you looking for...?