English | German | Russian | Czech

laziness English

Translation laziness in Russian

How do you say laziness in Russian?

Laziness English » Russian

Ленивец

Examples laziness in Russian examples

How do I translate laziness into Russian?

Simple sentences

I'm fed up with her laziness.
Я сыт по горло её ленью.
Laziness is my weak point.
Лень - моё слабое место.
The primary cause of his failure is laziness.
Главная причина его неудачи - лень.
I can't excuse his laziness.
Я не могу простить его лени.
Laziness and success do not go together.
Лень и успех не совместимы.

Movie subtitles

This laziness must come to an end!
Компаньон Амбруаза забеспокоился. Сколько ж можно лениться!
Work tires nobody. Only laziness is tiring.
Только лень утомительна.
Laziness is the mother of all vice.
Лень - мать всех пороков.
To me it gives laziness me.
Мне лень.
A faithfulness born from a sort of laziness.
Верная из лени. из апатии.
Out of laziness or what?
Тебе не хотелось работать?
That's laziness.
Это от лени!
We're but a drop of laziness in the sea of labor.
Мы представляем каплю лени в океане тяжёлого труда.
Money doesn't have to mean laziness, does it?
Деньги не всегда означают безделье.
Working's much easier. You follow a well-trod path. There's a kind of laziness to work.
Работать - это слишком легко, мы катимся на накатанной колее.
But what matters today isn't work but laziness.
Но в нынешнее время важна не работа, а лень.
We don't assume our stupid and feeble past, plenty of prayers and laziness.
Мы не принимаем наше прошлое, глупое, рахитичное прошлое лени и мольбы.
Such laziness.
Такая лень.
Such laziness!
Такая лень.

News and current affairs

Instead of showing solidarity, they moralize, as though all of the problems in Mediterranean Europe were the result of native laziness or its citizens' corrupt nature.
Вместо того чтобы проявить солидарность они морализируют, что все проблемы в европейской части Средиземноморья были результатом врожденной лени или испорченности их граждан.

Are you looking for...?