English | German | Russian | Czech

jargon English

Translation jargon in Russian

How do you say jargon in Russian?

Examples jargon in Russian examples

How do I translate jargon into Russian?

Movie subtitles

No jargon and no nicknames! We address each other by our names!
Жаргон и клички отставить, обращаться по именам, даже когда мы одни.
Every period has its own jargon.
У каждого времени свой жаргон.
You want technical jargon? I can reel it off.
Если тебе нужны медицинские термины, я могу вывалить целый вагон.
Doctor, I don't understand this medical jargon.
Доктор, я не понимаю этот медицинский жаргон.
Technical jargon that even I didn't understand.
Технический жаргон, который я никогда не понимал.
At first he wouldn't have anything to do with Sebastian spouting all that official jargon about the rebirth of his country.
Сначала он отказывался иметь с Себастьяном дело, изрыгал весь набор официальных словес о возрождении фатерланда.
Jargon.
Жаргон.
I'm trying your lingo. I'm trying your jargon. - But you're making me upti.
Пытаюсь говорить по вашей фене, но ты только обламываешь меня.
You got all the jargon.
Да ты по фене ботаешь.
I don't know this industry jargon.
Я не понимаю вас.
That's just archaic ceremony jargon.
Это просто устаревший ритуальный жаргон.
In computer jargon, my plans have all gone tits up.
Говоря на компьютерном жаргоне, мои замыслы накрылись медным тазом.
Their power is in jargon, so you study up.
Их сила в жаргоне, так что и вам приходится учить.
If I want a lot of medical jargon, I'll talk to a doctor.
Если мне понадобятся умные слова, я поговорю с врачом.

News and current affairs

But many ideological hawks are secular nationalists, and their jargon is similar to that of typical Central and Eastern European nationalists.
Однако большинство из них являются светскими националистами, а их речи напоминают типичные речи националистов из Центральной и Восточной Европы.
In the jargon of economists, low demand will engender low supply, making a non-inflationary recovery even more difficult to achieve.
На жаргоне экономистов низкий спрос порождает недостаточное предложение, что создает еще большие трудности для безинфляционного восстановления экономического роста.
In economic jargon, the supply curve of labor was flat but is now sloping upward, so that rapidly increasing demand for labor resulting from rapid growth is driving up wages.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты.
Universities perform their natural economic function when academics speak and write plainly, demystify jargon, present their ideas in alternative media and stress applications to domains that do not concern the academics themselves.
Университеты выполняют свои естественные экономические функции, когда ученые говорят и пишут прямо, избегают жаргона, представляют свои идеи в альтернативных медийных и стрессовых приложениях к доменам, которые не относятся к самим ученым.
The sales technique should be based on fiscal and regulatory concepts and be expressed in legal and financial jargon, which only experts can do.
Продажа технологий должна иметь фискальную и регулятивную основы и выражаться в правовых и финансовых терминах, что могут сделать только эксперты.
So we have largely stood still, in trade jargon.
Таким образом, на торговом жаргоне, мы, в основном, стояли на месте.
But, in order to realize the hope that ordinary soldiers take from the new jargon, Western leaders will need to forge a clear political strategy for Afghanistan, without which the country will remain at war.
Но, чтобы понять ту надежду, которую обычные солдаты связывают с этим новым жаргоном, западные лидеры должны выработать четкую политическую стратегию для Афганистана, без которой страна будет оставаться в состоянии войны.

Are you looking for...?