English | German | Russian | Czech

idiotic English

Translation idiotic in Russian

How do you say idiotic in Russian?

Examples idiotic in Russian examples

How do I translate idiotic into Russian?

Simple sentences

What an idiotic mistake!
Какая идиотская ошибка!
I know that sounds idiotic.
Я знаю, это звучит глупо.
I know that that sounds idiotic.
Я знаю, это звучит глупо.
The belief in the brotherhood of men seems like an idiotic dream nowadays.
Вера в братство народов сегодня больше похожа на мечту идиота.

Movie subtitles

THIS IS IDIOTIC.
Это идиотизм.
Monsieur La Tour La Tour. I choose to think that idiotic reply was not a weak attempt at humor. But a definite lack of intelligence.
Мсье Латур-Латур, я предпочитаю считать ваш идиотский ответ не претензией на остроумие, а полным отсутствием разума.
You look perfectly idiotic in those clothes.
Вы выглядите совершенно идиотски в этой одежде.
Where'd you get this idiotic thing, anyway?
И где ты откопал этот идиотский журнал?
How dare you, in this day and age, use such an idiotic.
Как ты смеешь в наше-то время нести подобный бред!
Absolutely idiotic!
Абсолютным идиотизмом!
Don't get the idiotic idea that I was jealous.
Не думайте, что я вас ревную.
A man in love is not only idiotic but dangerous.
Влюбленный мужчина глупеет и становится опасным.
With that idiotic face of yours?
Ты, с идиотским лицом.
Is idiotic, a doctor of your ability not allowed to work everywhere, but must hide out as ghost surgeon.
Или в депрессии из-за того, что врачу твоей квалификации не позволяют работать где угодно? Хирург должен прятаться, словно призрак.
You have a point. An idiotic one, but a point.
В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
To fall in love with you was the idiotic thing.
Глупо было влюбиться в тебя.
I gave her advice on an idiotic script.
Дал ей совет в одном дурацком сценарии.
Did you ever see anything as idiotic as me on that screen?
Ты видел на экране большего идиота, чем я?

News and current affairs

Both strategies would be idiotic.
Обе стратегии были бы глупыми.

Are you looking for...?