English | German | Russian | Czech

idiotic English

Translation idiotic in German

How do you say idiotic in German?

Examples idiotic in German examples

How do I translate idiotic into German?

Simple sentences

Indeed, I must have looked idiotic, for all eyes were fixed on me.
Ich muss wirklich idiotisch ausgesehen haben, denn alle schauten wie gebannt zu mir.

Movie subtitles

By making a lot of idiotic loans?
Mit idiotischen Krediten?
All that idiotic talk of love and beauty.
Das ganze Gerede über Liebe und Schönheit.
People draw the most idiotic pictures when they're thinking.
Die Leute malen die idiotischsten Sachen, wenn sie nachdenken.
And it all started with your idiotic joke about alibis.
Alles begann mit einem idiotischen Scherz über Alibis.
You look perfectly idiotic in those clothes.
Sie sehen idiotisch aus in dem Ding.
That's why it's an idiotic idea. Let's find the doctor.
Darum ist es ein verrückter Gedanke.
Really. it was idiotic of you.
Das war wirklich idiotisch von Ihnen.
What idiotic joke is this?
Soll das ein Witz sein?
Where'd you get this idiotic thing, anyway?
Wo hast du dieses dumme Zeug überhaupt her?
How dare you, in this day and age, use such an idiotic.
Du wagst es, an so einem Tag und in dem Alter, so ein idiotisches.
I'd look perfectly idiotic.
Ich sähe wie ein Idiot aus.
Sam, don't be idiotic.
Sam, sei kein Idiot.
Then one day the feeling. that idiotic feeling that you are beautiful, grows inside of you again.
Und eines Tages wächst das Gefühl, dieses idiotische Gefühl, dass du schön bist, wieder in dir.
To stare at a lot of idiotic humbugs?
Ich soll mir diesen Humbug ansehen?

News and current affairs

They occurred because regulation of banks and controls on capital movements were lifted; they were shorter than in the 1930's because the policy responses were not idiotic.
Diese sind aufgetreten, weil die Regulierung von Banken und Beschränkungen des Kapitalverkehrs aufgehoben wurden. Diese Krisen waren kürzer als in den 1930er-Jahren, da die politischen Maßnahmen nicht idiotisch waren.

Are you looking for...?