English | German | Russian | Czech

hoax English

Translation hoax in Russian

How do you say hoax in Russian?

Examples hoax in Russian examples

How do I translate hoax into Russian?

Simple sentences

It's clearly a hoax.
Ясно, что это обман!
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
Мой дед считает, что приземление на Луну было мистификацией.
It was a hoax.
Это был обман.
It was a hoax.
Это было враньё.
It was a hoax.
Это был розыгрыш.
It was a hoax.
Это было выдумкой.
It could be a hoax.
Это может оказаться обманом.
It was definitely a hoax.
Это был явный обман.
Unfortunately, it's a hoax.
К сожалению, это обман.
Unfortunately, it's a hoax.
К сожалению, это розыгрыш.
You're the victim of a hoax.
Ты жертва обмана.
Is this a hoax?
Это мистификация?
Is this a hoax?
Это обман?
Is this a hoax?
Это вымысел?

Movie subtitles

The bogus ascension was of course a hoax.
Так называемый полет - явное надувательство.
First, I thought it was a hoax.
Сначала я подумал, что это обман.
This letter smells like a joke, a hoax. It's incapable of writing a denunciation letter, but. when it comes to mocking the police, to crossing the inspector, that's.
Он не способен написать донос, но чтобы посмеяться над полицией, разыграть комиссара.
But it's not a hoax.
Но это все правда!
A hoax has been perpetrated.
Нас разыграли.
That's a fantastic hoax.
Да, это лучшая утка века! - Что? Утка?
What, a hoax?
Почему?
However. It was exposed that this skull was a complete hoax.
Однако выяснилось, что это подделка.
He liked to mystify, to hoax people.
Он любил мистифицировать, чтобы обманывать людей.
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to.
Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
Martin, it's just a hoax.
Мартин, это розыгрыш.
More particularly, there's a most extraordinary request that they be allowed to interview you in connection with an elaborate hoax played upon the authorities.
Ты отправляешься в Лондон, сегодня. Покупай билет и свяжись с Цирком, пусть отправят курьера в Хитроу. - Да, сэр.
This isn't a hoax.
Это не розыгрыш.
It's all a hoax, isn't it, my lord?
Это ведь шутка, правда, господин?

News and current affairs

Obama is not only a Muslim but was born in Kenya and thus should be disqualified from the presidency; and global warming is a hoax concocted by a cabal of socialist scientists.
Обама не только является мусульманином, но, к тому же, родился в Кении и, следовательно, должен быть дисквалифицирован от участия в президентских выборах; а глобальное потепление климата - это мистификация, состряпанная кучкой ученых-социалистов.
A few weeks of rain in Australia has emboldened those who think that global warming is a gigantic hoax perpetrated by the United Nations or conspiring scientists or maybe men from Mars.
Несколько недель дождей в Австралии поощрили тех, кто считает, что глобальное потепление является гигантской мистификацией ООН или заговором ученых, или, возможно, людей с Марса.

Are you looking for...?