English | German | Russian | Czech

Freud English

Translation freud in Russian

How do you say freud in Russian?

Freud English » Russian

Фрейд Фройд

Examples freud in Russian examples

How do I translate freud into Russian?

Simple sentences

Freud originated psychoanalysis.
Фрейд положил начало психоанализу.
She is a follower of Freud.
Она последовательница Фрейда.
I don't like to read Freud.
Мне не нравится читать Фрейда.
Stop thinking about Freud.
Перестаньте думать о Фрейде.
Stop thinking about Freud.
Перестань думать о Фрейде.
Stop thinking about Freud.
Хватит думать о Фрейде.

Movie subtitles

Freud says there's a reason for everything, even me.
По словам Фрейда, на все есть причина.
Tell that to Dr. Freud along with the rest of it.
Скажи это доктору Фрейду.
As Freud says, when we reach a certain age, sex becomes incongruous.
Фрейд считал, что когда мы достигаем определённого возраста, секс уже неприличен.
But I did meet Freud!
Я встретилась с Фрейдом!
Nobody ever believes me when I tell them that I met Sigmund Freud.
Никто мне не верит, когда я говорю что встречалась с Зигмундом Фрейдом.
Anyway, it wasn't Dr. Freud who analyzed me.
В любом случае, меня анализировал не Фрейд.
My landlady here. is a kind of amateur psychiatrist, a devotee of Freud's. constantly analyzing.
Моя квартирная хозяйка. психолог-любитель, ярая фрейдистка. Всем устраивает психоанализ.
I have. I spent six months in Vienna with Professor Freud, flat on my back.
Ходил. Я полгода лечился в Вене у профессора Фрейда, лежа на спине.
I may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, but could I take another crack at it?
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
In Vienna I studied with Professor Freud. a doctor of immense talent.
В Вене я учился у профессора Фрейда, чрезвычайно талантливого врача.
Hamlet was made for Freud, not you.
Для Фрейда больше подходит Гамлет, а не ты.
This is the age of Marx and Freud, Arindam.
Это век Макса и Фрейда, Ариндам.
But what do I have Freud for?
Но что бы сделал Фрейд?
Eat it, you brute, psychoanalyst, fine authority on Freud!
Подавись, ты скотина, психоаналитик, великая хвала Фрейду!

News and current affairs

The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous.
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
Sigmund Freud would have been fascinated.
Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг.
Sigmund Freud taught that no act of daily life is ever trivial or meaningless.
Зигмунд Фрейд учил, что ни одно действие повседневной жизни не является пустым или бессмысленным.
Freud's original model of the mind, the successors of which since shaped how we think of ourselves, were inspired by Einstein's theory of relativity.
Фрейд, при создании своей первой модели человеческого сознания - преемники которой с тех пор определяют наши представления о себе самих - был вдохновлён теорией относительнояти Эйнштейна.

Are you looking for...?