English | German | Russian | Czech

felon English

Translation felon in Russian

How do you say felon in Russian?

Examples felon in Russian examples

How do I translate felon into Russian?

Simple sentences

Tom is a convicted felon.
Том - осужденный преступник.
Tom is a felon.
Том уголовник.

Movie subtitles

We need fearless men to put an end to the activities of the felon corsairs.
Нам нужны храбрые люди, которые положат конец преступной деятельности корсаров.
This felon is not a felon, he's a great man of science, he's an intellectual.
Нарушитель - это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда.
This felon is not a felon, he's a great man of science, he's an intellectual.
Нарушитель - это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда.
You're a convicted felon.
У тебя есть судимость.
He talked about boring out a cow going on three cylinders and ewer and felon.
Он говорил, что надо бы просверлить корову, которая работает на трех цилиндрах, - что-то о мошне и опухании.
Ewer is the udder and felon is the local name for mastitis.
Мошна - это вымя, а опуханием здесь называют мастит.
A felon who stole the hubcaps off six cars at a funeral.
Воришка, умудрившийся снять колпаки с колес шести машин похоронного кортежа.
Agent 00, you are the felon.
Агент ОО, вы - преступник.
Mr.Stone, you may be guilty of obstructing justice, aiding and abetting a felon, accomplice to kidnapping and possibly murder.
Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства.
If I handled a minor felon that way, it'd be all over the papers.
Милая, если бы я так обошелся С воришкой, об этом писали бы газеты.
Homelessness may be the greatest tragedy of our time, but I don't think the cure is allowing a convicted felon to wander the streets.
Бездомные, может быть, - величайшая трагедия нашего времени, но я не думаю, что им чем-то поможет осуждённый преступник, разгуливающий по улицам.
You're telling me you're more interested in the attempted murder of Leo Johnson, felon, than Andrew Packard?
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда?
The disappearance of known felon, Leo Johnson.
Об исчезновении Лио Джонсона.
You're asking me to harbor and aid a convicted felon.
Ты просишь помочь преступнику.

Are you looking for...?