English | German | Russian | Czech

evocative English

Translation evocative in Russian

How do you say evocative in Russian?

Examples evocative in Russian examples

How do I translate evocative into Russian?

Simple sentences

The careful use of evocative imagery is an important part of building a successful advertising campaign.
Аккуратное использование вызывающих воспоминания образов является важной частью для образования успешной рекламной кампании.

Movie subtitles

If the cosmos is closed there's a strange, haunting, evocative possibility one of the most exquisite conjectures in science or religion.
Если космос замкнут, существует странная, пугающая, поразительная возможность, одно из самых сложных предположений в науке или религии.
Here is an example of how emotionally evocative English can be.
Вот пример того, насколько экспрессивен бывает английский язык.
There's nothing quite so evocative as one's sense of smell, is there?
Ничто так не навевает воспоминания, как запахи, да?
So evocative.
Навивает воспоминания.
I love it, it's so evocative.
Мне нравиться, он напоминает мне что-то.
The smell is so evocative.
Этот запах дарит воспоминания.
That's an evocative word these days.
Это слово вызывает кое-какие воспоминания.
Very evocative of old-time Stars Hollow.
Сразу напоминает о старых временах Старз Холлоу.
Um, this is hard, because they're both so evocative.
Это сложно, потому что они оба такие вызывающие.
The suit's a gold-titanium alloy, but it's kind of evocative, the imagery, anyway.
Но, кажется, воображение будоражит.
It's the most evocative?
Это вызывает воспоминания?
Sarah, you look evocative.
Сара, ты выглядишь знакомо.
But they are evocative.
Но могут помочь что-нибудь вспомнить.
And yet, as Judge Sobel might say, it is evocative.
И все же, как мог бы сказать судья Собел, это наводит на мысли.

Are you looking for...?