English | German | Russian | Czech

ephemeral English

Translation ephemeral in Russian

How do you say ephemeral in Russian?

Examples ephemeral in Russian examples

How do I translate ephemeral into Russian?

Movie subtitles

Now, the transiency of life. that-that fleeting, ephemeral vapour. it appeareth and it vanisheth-- James, the New Testament.
Мимолётность жизни. Жизнь появляется и исчезает, подобно эфиру. Иаков, Новый Завет.
Childish, ephemeral things. You seem surprised.
Даже ты не можешь сказать, когда он врет!
Paltry, ephemeral, hesitant sheep.
Плаксивое, изменчивое, ненадёжное мнение!
Money is ephemeral, unlike noble blood.
Деньги недолговечны, в отличие от благородной крови.
Butterflies too are ephemeral.
Бабочки тоже недолговечны.
That's why I Iike them. They're ephemeral.
За это я их и люблю - за их эфемерность.
If later on he would unravel with such acrimony the foundation of illusion of any future belief, is because he himself couldn't forgive his ephemeral slide into a belief and in the illusionary time of history.
Позже он раскроет с особой яростью основание иллюзий любой веры, не простив самому себе впадение в веру и в иллюзорное время истории.
All trapped inside ephemeral, translucent flesh.
Все поймано в ловушку эфемерной полупрозрачной плоти.
My muse, alas, is somewhat ephemeral.
Увы, моя муза довольно эфемерна.
Thus, glory was ephemeral.
Из за этого слава была эфемерна.
Easley? Far away from here, ephemeral lives are disappearing one after another, and I think that's so lovely.
Эслей? я нахожу это милым.
Emotional ties are ephemeral and undependable.
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны.
Listen,you said you wanted to do this alone because feelings are ephemeral.
Слушай, ты сказала, что вы хотели сделать это только потому что чувства эфемерны.
Ephemeral-like.
Непродолжительно.

News and current affairs

Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Popularity is ephemeral and should never guide national policy.
Популярность недолговечна и национальная политика никогда не должна на нее ориентироваться.
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral.
Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
At first glance, Brazil's weak growth appears ephemeral, and President Dilma Rousseff should be well positioned to win a second term.
На первый взгляд, слабый рост Бразилии представляется эфемерным, и у президента Дилмы Руссефф хорошая позиция для выхода на второй срок.
Both groups' demand is inherently ephemeral.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
In Mexico, democratization has brought greater stability, but this could well prove ephemeral.
В Мексике процесс демократизации привел к большей стабильности, но она вполне может оказаться недолговечной.
The reason is simple: the pre-crisis period of consuming capital gains that turned out to be at least partly ephemeral inevitably led to a post-crisis period of inhibited spending, diminished demand, and higher unemployment.
Причина проста: предкризисный период развращающих прибылей от вложенного капитала, который оказался частично, по крайней мере, мимолетным явлением, привел к пост-кризисному периоду сдержанных расходов, сниженного потребления и высокой безработицы.
Any transition to peace may well prove ephemeral unless policymakers make political reconciliation and integration - not optimal economic policies - the bedrock priority.
Любой переход к миру может оказаться эфемерным, если основным приоритетом будет не политическое примирение и интеграция, а оптимальная экономическая политика.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
Whatever the outcome, it seems that in the case of the 2002 World Cup the effects of success in a major sporting event will not be ephemeral.
Однако каковы бы ни были результаты, кажется, что в случае чемпионата мира по футболу 2002 года, последствия успеха команды в крупнейшем спортивном соревновании не будут недолговечными.

Are you looking for...?