English | German | Russian | Czech

downsize English

Translation downsize in Russian

How do you say downsize in Russian?

Examples downsize in Russian examples

How do I translate downsize into Russian?

Movie subtitles

Downsize!
Сейчас 90е, Билл.
They're gonna downsize Initech.
Они хотят сократить Инитек.
But, David, if they do downsize here.
Но Дэвид, если они всё же проведут тут сокращение.
Yeah, but Michael what if they downsize here?
Да, но, Майкл, а если сократят наш филиал?
And if we get this, they might not have to downsize our branch.
И если мы заключим договор, может, наш филиал и не сократят.
I just felt that if we were to downsize Kelly, and then outsource customer service to India, which a lot of companies.
Я просто подумал, если сократить Келли и переместить клиентскую службу в Индию, как поступают многие компании.
I couldn't find proof of the chupacabra in the everglades, so now my editor wants to downsize me.
Я не смогла найти доказательство присутствия Чупакабры в тех болотах, и теперь мой редактор хочет уволить меня.
When industry takes on a machine instead of shortening the work day, they downsize.
Когда индустрия покупает машины вместо сокращения рабочего дня, происходит сокращение штата.
I'm telling my wife we don't need to downsize, but maybe we do.
Я сказал жене, что расходы снижать не надо. Но возможно, снижать придётся.
In a few years they'll close it down. they'll downsize the budget.
Остальным сократят бюджет.
It's time to downsize, minimize my carbon footprint.
Пора экономить, умерить свой размах.
Okay, if you want this company to survive, you immediately need to downsize.
Так, если вы хотите сохранить эту компанию, вам срочно нужно сократить расходы.
He told me he needed to downsize, but then he hired and promoted another English professor.
Он сказал, что вынужден меня сократить, но потом нанял другого профессора.
Why the downsize?
С чего это такая малогабаритность?

News and current affairs

Egypt could not truly set out on a path of democratization without first amending its constitution - to downsize the Pharaonic powers of its president and set limits on his term in office.
Египет не может по-настоящему встать на путь демократизации, если он вначале не внесет поправки в свою конституцию - уменьшит власть своих президентов, которая практически равна власти фараона, и установит предельный срок президентского правления.
Freer trade would force some industries to downsize or close, although more industries would expand, and for some people and communities, the transition would be difficult.
Более свободная торговля заставит некоторые предприятия сократиться в размерах или закрыться, хотя большинство предприятий расширятся и для некоторых людей и обществ переход будет непростым.
Most importantly, they inherited from the Soviet era bloated and inefficient public sectors, which they are finding hard to downsize and professionalize.
Самое важное, что они унаследовали от советской эры раздутые и неэффективные государственные секторы, которые по их мнению трудно сократить и сделать более профессиональными.
They could have bought a smaller house had they known that their hours would be reduced, but now it is difficult to downsize the one that they did buy.
Они, возможно, купили бы более маленький дом, если бы знали, что их рабочие часы сократятся, однако довольно сложно уменьшить тот дом, который они уже купили.

Are you looking for...?