English | German | Russian | Czech
C2

диалектика Russian

Meaning диалектика meaning

What does диалектика mean in Russian?

диалектика

филос. философское учение о всеобщих законах движения и развития природы, человеческого общества и мышления, научный метод познания вечно движущихся и изменяющихся явлений природы и общества путём вскрытия внутренних противоречий и борьбы противоположностей, приводящих к скачкообразному переходу из одного качества в другое процесс такого движения и развития

Translation диалектика translation

How do I translate диалектика from Russian into English?

диалектика Russian » English

dialectics dialectic

Examples диалектика examples

How do I use диалектика in a sentence?

Movie subtitles

Это диалектика.
This is dialectics.
Простая диалектика.
It's very simple dialectics.
Это всё диалектика.
It's all dialectics.
Диалектика критически важна для сюрреализма, потому что это действенный способ познания мира, при котором мир представлен как единый поток.
Dialectics is very crucial to Surrealism, because it's a dynamic way of conceiving the world, in which.erm. the world is imagined as being in total flux.
Это диалектика физики.
That's dialectic physics, okay?
Как там теонетика? - Диалектика.
It's dialectics.
Это диалектика?
Is it dialectics?
А диалектика, она ведь расходится по миру?
What about the dialectic, as it spreads across the different territories?
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло.
I think the answer to your question is that the dialectic of the homily always presupposes a ground of evil.
Диалектика.
Dialectics.
Диалектика, значит.
Dialectics is your answer.
Теодор Адорно, негативная диалектика, минимум морали.
Theodoro Adorno, Negative Dialectics, Minima Moralia.

News and current affairs

Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика.
The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.

Are you looking for...?