English | German | Russian | Czech

deport English

Translation deport in Russian

How do you say deport in Russian?

Examples deport in Russian examples

How do I translate deport into Russian?

Simple sentences

If I don't take care of all the bureaucratic issues, they'll simply deport me.
Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.

Movie subtitles

I'm sorry, but this time, you'll get six months before we deport you.
Мне жаль, но на этот раз вам придется полгода провести в тюрьме.
They will deport him.
Должна!
They're gonna deport her.
Её хотят депортировать.
Well, they can't deport the wife of an American citizen.
Они не могут депортировать жену американского гражданина.
They'll deport you when you've done your time.
Они вышлют тебя, как только представится случай.
Did they deport you?
Вас депортировали.
I could make it hot for some of them, if they try and deport me.
Я могла бы много рассказать о них, если меня осудят и вышлют.
Unless you all deport yourselves with rather more grace and considerably less noise, Mrs Appleyard will see to it that none of you go to Hanging Rock today.
Если вы не будете вести себя более пристойно и менее шумно, миссис Эплярд не позволит поехать вам сегодня к Висячей Скале.
You know, the migra. They're going to deport these dudes.
Миграционная служба депортирует их обратно в Мексику.
Deport them? Yeah. See, my cousin - is getting married down at TJ, man, so he calls the immigration on himself.
Просто у моего двоюродного брата свадьба в Тихуане, поэтому он сам на себя донес в миграционную службу.
No, but they can deport you.
Нет, но они могут тебя депортировать.
I've a good mind to deport you as an undesirable alien.
Памела, я бы предпочел вас депортировать, как нежелательного иностранного подданного.
We know what they want. They'll take some and deport them to Germany.
Ясно, снова будут хапать в Германию.
If I don't pay, they'll deport me.
Все, что заработал, все отдать должен, а то загонят за решетку!

News and current affairs

After the Varna City Court refused to allow the extradition, ruling that the charges were politically motivated, the Bulgarian authorities threatened to deport him.
После того, как Городской Суд Варны отказал в разрешении на экстрадицию, решив, что обвинения имели политический мотив, болгарские власти угрожали выслать его.
Trump plays to America's persistent veins of racism and nativism: he vows somehow to round up and deport some 11 million undocumented aliens and fortify America's border with Mexico by building a wall - paid for by Mexico.
Трамп подыгрывает настойчивым венам расизма и нативизма Америки: он клянется как-то найти и депортировать около 11 миллионов незарегистрированных иностранцев и укрепить границу США с Мексикой, построив стену, которую оплатит Мексика.
It's hateful, needless, and futile: as Bush said himself, the US will never, could never, and should never deport twelve million people, illegal or not.
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.

Are you looking for...?