English | German | Russian | Czech

defenceless English

Translation defenceless in Russian

How do you say defenceless in Russian?

Examples defenceless in Russian examples

How do I translate defenceless into Russian?

Movie subtitles

You pick on women and rob defenceless people.
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей!
Sometimes we're so defenceless.
Иногда мы бываем так беззащитны.
But I'd have said he was just feeling defenceless.
Но по-моему он чувствует себя просто безпомощным.
Just the sort of man two defenceless girls would turn to.
Просто две беззащитных девочки обратились к тебе.
If the energy of that organism only doubles, we're dead, and everything within a light year will be defenceless.
Если энергия этого организма удвоится, нам конец, и все в радиусе светового года под угрозой.
Put the Wheel out of action and make it defenceless.
Сделать Колесо беззащитным.
God gave us the gift of love to purify those who hate, those madmen who build prisons, who kill the defenceless.
Бог подарил нам любовь, чтобы очистила и тех, кто ненавидит. Безумцев, строящих тюрьмы, убивающих беспомощных людей.
Cassavius abducted those defenceless ghosts and brought them to Malpertuis.
Кассавиус похитил этих беззащитные духов, и привез их в Мальпертюи.
One has sabotaged the eradicator in order the leave the city defenceless?
Сам устроил диверсию, сломал ликвидатор чтобы оставить город без защиты?
Until final link-up takes place and the slave units respond, we are defenceless.
Пока не произойдет окончательное соединение и рабы не ответят, мы беззащитны.
You are concerned about the fate of the blue whale and the natterjack toad, but the loveliest, most defenceless part of creation, the great kingdom of plant life, receives no protection at all.
Вы обеспокоены судьбой голубого кита и камышовой жабы - а самая прекрасная, самая беззащитная часть природы, великое королевство растений остается совершенно беззащитным.
What kind of man hits a defenceless animal?
Разве настоящий мужчина будет бить беззащитное животное?
Defenceless, ridiculous!
Нелепый и беззащитный!
Defenceless.
Ты дотрагиваешься до неё.

Are you looking for...?