English | German | Russian | Czech

commentary English

Translation commentary in Russian

How do you say commentary in Russian?

Commentary English » Russian

Комментари

Examples commentary in Russian examples

How do I translate commentary into Russian?

Movie subtitles

You missed the first commentary.
Мы пропустили первую часть.
I want this picture to be a commentary on modern conditions.
Я хочу, чтобы эта картина рассказывала о нынешних настроениях.
It has its moments. I can give you a commentary on each apartment.
В каком-то смысле. я могу Вам прокомментировать жизнь в каждой квартире.
Is that a commentary on my work at the lab?
Есть ли это комментарий о моей работе в лаборатории?
The commentary, recorded on the earliest wax cylinders Is spoken by alfred lord tennyson, the poet laureate.
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Get a copy of Time magazine and I think I'll take Commentary and the Saturday Review.
Я возьму Таймс. наверное. Комментарии и Воскресное обозрение. и.
More of a long commentary, madam.
Больше длинные комментарии, мадам.
Commentary.
Коментарии.
I heard Commentary and Dissent had merged and formed Dysentery.
Я услышал коментарии и инакомыслие сформировало дизентерию.
I'll shoot you for our paper. And make an appropriate commentary.
Мы тебя для многотиражки щёлкнем, и подпись соответственно.
Why not add a commentary, though?
Может, пустить какой-нибудь комментарий?
Music. a commentary.
Музыку, комментарий.
It's a sad commentary, isn't it?
Это печально, не так ли?
I appreciate your insightful commentary on Bajoran cuisine.
Я оценила ваш проницательное замечание о баджорской кухне.

News and current affairs

Contrary to most commentary, this is not a growth strategy, but rather an attempt to limit the considerable risk of another major downturn, induced by further balance-sheet damage in the housing sector.
В отличие от большинства других комментаторов, я заявляю, что это не стратегия роста, а, скорее, попытка ограничить значительный риск еще одного крупного спада, индуцированного дальнейшим плачевным состоянием баланса в жилищном секторе.
Despite the impression created, particularly in the US, by media commentary and political debate, fiscal stimulus clearly helped in the crisis, though its impact is diminishing rapidly.
Несмотря на созданное впечатление, особенно в США, комментариями в средствах массовой информации и политических дебатах, финансовые стимулы явно помогли во время кризиса, хотя их влияние стремительно ослабевает.
Western policy is at a crossroads: commentary or action; shaping events or reacting to them.
Западные политики находятся на перепутье: высказывания или действия; управлять событиями или реагировать на них.
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea.
Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею.
It is a telling commentary on the moral bankruptcy of the UN that this decision comes at so delicate a time for the organization.
То, что это решение принимается в такое болезненное время для организации, является убедительным комментарием о моральном банкротстве ООН.
But what has been lost in all the commentary is the nature of Hirsi Ali's rise to prominence.
Но что было упущено из внимания в освещении этой истории, так это то, как Хирши Али стала известной личностью.
In fact, right now you must be guessing where it is that I am going with this entire commentary.
Фактически прямо сейчас вы пытаетесь догадаться, что же я хочу сказать всей этой статьей.
Much of the commentary about the case has centered on whether a patient's wishes can be overridden, even by loving family members.
Большинство комментариев по этому поводу сосредоточились на вопросе, можно ли игнорировать желания пациента даже по просьбе его любящей семьи.
And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary.
Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев.
News and commentary are mingled in an uninterrupted stream of political campaigning.
Новости и комментарии смешиваются в непрерывном потоке политической агитации.

Are you looking for...?