English | German | Russian | Czech

carte English

Translation carte in Russian

How do you say carte in Russian?

carte English » Russian

меню карта вин

Examples carte in Russian examples

How do I translate carte into Russian?

Movie subtitles

Very well, Mr. Flywheel, you have carte blanche.
Очень хорошо, мистер Флайвэлл, у вас карт бланш.
I'll give you carte blanche for the next month.
Я даю тебе карт-бланш на следующий месяц.
When the lunch hour fades into? la carte.
Когда время обеда подходит к концу.
Be careful, and as far as the deal is concerned, you have carte blanche.
Будьте осторожны, и в том, что касается сделки, у вас есть карт-бланш.
The waiter is busy, Sir, but I will bring you the carte des vins when I have finished attending to this Gentleman.
Официант занят, сэр, но я принесу вам винную карту, когда закончу с этим джентльменом.
Carte blanche, but not a blank check.
Свобода действий, а не пустой чек.
I am tilted giving carte blanche to Hastings, though it was preferring to wait a little.
Я намерен предоставить Гастингсу свободу действий. Лоуренс хотя бы предпочел немного подождать.
Order for two from the a la carte menu sent down by lift.
Заказ был сделан на двоих и доставлен на лифте.
Psi Corps doesn't consider it carte blanche.
В Пси-корпусе это называют карт-бланшем.
It's live, they'll give you carte blanche..and you can get back in the business of making people laugh.
Прямой эфир, тебе дадут карт-бланш ты можешь снова смешить людей.
A la carte's a sucker's bet.
Аля ужин не для неудачников.
She'll go through David. She has carte blanche.
Передам всё через Давида.
CHIEF INSPECTOR Templer has carte blanche to get to the bottom of Spaven's allegations.
СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР Темплер получила карт-бланш на то, чтобы досконально разобраться с обвинениями Спивена.
His parole gave you carte blanche to murder again.
Ты знал, что он будет первым подозреваемым.

News and current affairs

Many Armenians believe that Tsarukyan has carte blanche to do whatever he wants, when he wants.
Многие армяне считают, что у Царукяна есть карт-бланш делать все, что он захочет и когда он захочет.
Receiving from the Kremlin virtual carte blanche to do what he wants in Chechnya, Kadyrov made genuine efforts to transform himself into a popular leader.
Получив от Кремля карт-бланш, то есть практически неограниченные полномочия делать в Чечне всё, что он захочет, Кадыров предпринял огромные усилия, чтобы превратиться в популярного лидера.
By providing Japan with a diplomatic carte blanche, the US may find itself hostage to Japanese interests, with the result that Japan becomes part of Asia's security problem, not part of its solution.
Предоставляя Японии дипломатический карт-бланш, США могут оказаться заложником японских интересов, в результате чего Япония станет частью проблемы безопасности в Азии, а не частью решения этой проблемы.

Are you looking for...?