English | German | Russian | Czech

bushel English

Translation bushel in Russian

How do you say bushel in Russian?

Examples bushel in Russian examples

How do I translate bushel into Russian?

Movie subtitles

Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel.
Потому, сэр рыцарь, что мы, саксонцы, привыкли прятать огонь от посторонних глаз.
You've been hiding your light under a bushel.
Зарываешь талант в землю.
Four sols per bushel of flour, two ecus for the house, and the obligation to buy 36 pounds of salt a year at the price fixed by the Lisieux tax office.
Четыре су за бушель муки, два экю за дом, и обязательство покупать 36 фунтов соли в год по цене, фиксированной налоговым управлением в Лизьё.
Yes? - James is rather one for. hiding his light under a bushel.
Джеймс склонен скрывать. свои способности и таланты.
You've wasted more than 12 bushel in this row. I'm docking you three dollars.
Ты разбазарила более двенадцати бушелей на этом участке.
Yes, but the marriage under a bushel, and fatal, secret.
Да, но брак под спудом, роковая тайна.
Gods by the bushel, gods by the pound.
Такие боги, сякие боги.
These rodents have fought their little hearts out tonight, but it looks like the Squirrels are gonna come up a couple of nuts short of a bushel.
Эти грызуны боролись с их маленькими сердцами сегодня вечером, но это похоже на Белок - они осенью запасают много орехов за короткое время. Рейнжеры в игре сильно оторвались.
If he didn't buy a bushel of vegetables every week. I'd spit on him.
Если бы он не покупал бушель овощей каждую неделю, я бы плюнула в него.
Eat a whole bushel of apples!
Наемся яблок!
We're four short of a bushel!
Нам не хватает четырёх до двух килограммов.
If you like it, I can get you a bushel.
Понравится - еще привезу.
A bushel of what?
Понятия не имею. Просто удиви меня.
Yeah. I couldn't get a bushel so I got a furlong.
Фарлонг бюстгальтеров.

Are you looking for...?