English | German | Russian | Czech

bushel English

Translation bushel in Czech

How do you say bushel in Czech?

bushel English » Czech

bušl spravit opravit spravovat opravovat hojit se bu

Examples bushel in Czech examples

How do I translate bushel into Czech?

Movie subtitles

Right away I knows there's gonna be trouble in bushel lots.
Hnedle mi bylo jasný, že z toho budou velký problémy.
Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel.
Protože, pane rytíři, my Sasové jsme se naučili naše světlo ukrývat.
Come on, I got a bushel of things to tell you.
Pojď, musím ti všechno říct.
Took almost a whole bushel to get her smelling this good.
Spotřebovali jsem jich košík a asi to nestačilo.
Look at old Pilot comin' out from under a bushel!
Podívejte se na starého Pilota! Vůbec jsem nevěděl, co v něm je.
A city on a mountain top cannot be hidden. A lamp is not placed under a bushel, it is put where it will light the house.
Nemůže zůstat skryto město ležící na hoře a rozsvícená lampa se nestaví pod nádobu, ale na svícen a svítí všem v domě.
She promised me a bushel of peas and some barley flour.
Slíbila mi máz hrachu a trochu ječný mouky.
We're going to murder those lousy Hun bastards by the bushel.
Budeme ty Huny zabíjet po stovkách.
Among the Ursulines or the Carmelites, you'll be hiding your light under a bushel.
Mezi Uršulkami či Karmelitánkami, tvé světlo těžko zazáří.
Because we found a half a bushel of dope in that shack.
Protože jsme v boudě našli půl bušle drogy.
And she came into my room with a whole bushel basket full of tomatoes.
Pak přišla a přinesla mi koš plný rajčat.
You've wasted more than 1 2 bushel in this row.
Jen za tuhle chvíli jsi ztratila přes 12 snůšek.
Bushel of potatoes.
Bušl brambor.
Hiding your light under a bushel?
Necháváš si svůj talent pro sebe?

Are you looking for...?