English | German | Russian | Czech

blacken English

Translation blacken in Russian

How do you say blacken in Russian?

Examples blacken in Russian examples

How do I translate blacken into Russian?

Movie subtitles

In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Ladies and gentlemen, I was shocked and surprised to hear Mr. Judson blacken the characters of a man and woman whose only offense to society is that they happened to fall in love.
Я был неприятно удивлён, когда услышал, как Мистер Джадсон чернит образ мужчины и женщины, которые совершили только одно преступление, они влюбились.
Then what's the reason for all this gumshoe work. dragging in all these people to blacken me in this case?
Тогда зачем все это дознание. привлечение всех этих людей, чтобы опорочить меня в данном случае?
Should you kiss him or blacken his eye?
Поцеловать тебе его или подбить глаз?
I wonder why these minstrel fellows blacken their faces in order to play the banjo and sing songs, Jeeves.
Неужели менестрелям необходимо вымазать лицо,.. чтобы играть на банджо и петь, Дживс?
To tear down their cities blacken their sky, sow their ground with salt.
Стереть их города погасить их светило, засеять их землю солью.
And yet, you spoil her lands poison her oceans blacken her skies!
А вы отравляете её почвы загрязняете океаны коптите её небеса!
I think you should stay. Then you know how it feels to blacken your family.
Я думаю, тебе стоит остаться. и почувствовать, что это значит плевать в лицо своей семье.
Perhaps you should go away and never come back again. Your popularity will be so overwhelming it would blacken the stars.
Возможно, вам следует уехать и никогда не возвращаться.
You don't know how slight a thing can blacken a girl's reputation for life.
Ты не знаешь, какая мелочь может навеки погубить репутацию девушки.
Slash, slash! - Here are my principles! Why blacken paper and spill ink?
Коль слухи от него - не ждите бернардина.
Do you think i'd blacken my johnny's memory. by getting mixed up with his brother?
По-твоему, я оскверню память Джонни, связавшись с его братом?
You take a quarter and you blacken the edge, right?
Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял?
We. accuse.. George W. Bush. blacken the name of. of our country.
Мы признаем. что Джордж Буш опорочил имя нашей страны.

Are you looking for...?