English | German | Russian | Czech

apprenticeship English

Translation apprenticeship in Russian

How do you say apprenticeship in Russian?

Examples apprenticeship in Russian examples

How do I translate apprenticeship into Russian?

Simple sentences

Tom was surprised to learn that Mary was already in the third year of her plumbing apprenticeship.
Том был удивлен, узнав, что Мэри уже третий год учится на водопроводчика.

Movie subtitles

I'll get an apprenticeship.
Я стану подмастерьем.
I worked there for two years, and I never got an apprenticeship.
Я проработал здесь два года, пока не понял, что подмастерьем меня так и не сделают.
You do think, I'll get an apprenticeship, right?
Ты ведь веришь, что я стану подмастерьем?
I'll get an apprenticeship.
Я обязательно стану подмастерьем.
Can you guarantee an apprenticeship?
Можете ли вы это гарантировать?
We rounded out our apprenticeship at an exclusive dramatics academy.
Мы стажировались в престижной театральной академии.
You owe your apprenticeship to me!
Ты обязан мне за свою учебу!
Seishichi is my son, doing his apprenticeship.
Сейшичи, мой сын, ещё студент.
I'm completing a nursing apprenticeship at the Red Cross hospital.
В госпитале Красного Креста сиделкой, например.
Your apprenticeship is more laborious than expected.
Обучать вас оказалось очень сложно.
But what about your apprenticeship?
А как же твоя профессия?
I've arranged an apprenticeship.
Я устроил тебя в обучение.
According to Ferengi Bylaws section 105, subparagraph ten, upon reaching adulthood Ferengi males must purchase an apprenticeship from a suitable role model.
По кодексу ференги - параграф 105, подпараграф 10 - взрослые самцы ференги должны оплатить обучение у подходящего образца для подражания.
A hairdresser. But I wouldn't. have been able to finish the apprenticeship.
Хотела открыть парикмахерскую, но так и не закончила учёбу.

News and current affairs

In medical schools, however, the curriculum in both the basic science and clinical apprenticeship years places the greatest emphasis on understanding the biology of disease processes and high-technology treatments.
Тем не менее, в учебном плане медицинских школ, в фундаментальной науке и в годы клинического обучения наибольший акцент делается на понимании биологии процессов заболевания и высокотехнологичных способов лечения.

Are you looking for...?