English | German | Russian | Czech

allusion English

Translation allusion in Russian

How do you say allusion in Russian?

Examples allusion in Russian examples

How do I translate allusion into Russian?

Simple sentences

The war in heaven between Michael and the dragon described in the Apocalypse is an allusion to the Protevangelium.
Описанная в Апокалипсисе война на небе между Михаилом и драконом является аллюзией на протоевангелие.

Movie subtitles

Is that an allusion to the freedom I give you?
Это намек на ту свободу, что я тебе дал?
I'll slip in a cagey allusion.
Я ему просто легонько намекну.
Maybe I am hesitating to acknowledge an unintended allusion.
Вероятно, мадам, мне страшно признать непреднамеренную аллюзию.
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.
Do you understand that allusion, Rita?
Вам понятен этот намек, Рита?
This clever, pyrotechnical pile of self-conscious allusion. is worthless, talentless shit.
Этот ворох трескучих, пышных, вымученных аллюзий есть не что иное, как никчемное, бездарное дерьмо.
As in folklore. - Or an historical allusion. - Historical.
А, человеческая пословица. фольклор, историческая аллюзия или память поколений.
The allusion to my father is obvious.
Право же, намек на моего отца более, чем прозрачен!
It was just after your allusion to sexual harassment.
Это случилось сразу после твоего замечания о домогательстве.
So if you guys want to put an allusion in there somewhere. like, you know, Poe or something or- Don't do Poe, 'cause I'm doin' Poe.
Так что если захотите вставить аллюзию. типа Эдгара По. Хотя По не надо, я оставил его для себя.
Nothing I said made any such allusion.
Ничто в моих словах не указывало на подобное сравнение.
And the allusion to forcing a victim to pull over beside a field. why did you change those lyrics?
И упоминание о принуждении жертвы съехать на обочину рядом с полем. Почему Вы измененили этот текст?
So the allusion to the car trunk. how was that different from the crime?
Тогда намек на багажник машины. как это отличалось от преступления?
The biblical allusion.
Отсылка к Библии.

News and current affairs

Still, despite all the changes, when foreign commentators nowadays want to spice up a China piece with a literary allusion, Orwell remains the seasoning of choice.
Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.
Indeed, he has never made the slightest allusion to the idea of including the West Bank and Jerusalem in such negotiations.
В действительности, он никогда даже вскользь не упоминал о возможности включения Западного берега и Иерусалима в качестве предмета таких переговоров.
In fact, the allusion to space exploration has another dimension: the achievements of any great are not bound to one's time or place of origin and can be transmitted to other cultures and generations.
В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл: великие достижения не привязаны ко времени, месту или происхождению и могут передаваться другим культурам и поколениям.
The general cultural developments are sometimes termed post-modernism, which involves the replacement of reason by intuition, feeling, and allusion.
Общее культурное развитие иногда называют постмодернизмом, что подразумевает замену разума интуицией, чувствами и намеками.

Are you looking for...?