English | German | Russian | Czech

accessory English

Translation accessory in Russian

How do you say accessory in Russian?

accessory English » Russian

дополнительный добавочный аксессуар соучастник принадлежность вспомогательный второстепенный принадлежности арматура побочный оснастка соучастник преступления сообщник приспособление вспомогательное устройство вспомогательное оборудование акцессорный фурнитура соучаствующий соуча́стница соуча́стник соуча́ствующий приставное устройство принадле́жность придаточный подсобный периферийное устройство обслуживаемые механизмы несущественный комплектующее оборудование комплектующее изделие комплектующая деталь комплектующая дополнительное устройство дополнительное дополни́тельный доба́вочный деталь арматуры вспомогательный прибор вспомогательный оборудование вспомогательные соединения вспомогательные приборы вспомогательное вспомога́тельный боковой ассистент аппарат аксессуары аксессуа́р

Examples accessory in Russian examples

How do I translate accessory into Russian?

Simple sentences

The police hunted for an accessory.
Полиция выслеживала соучастника.
Having sold him the murder weapon makes you an accessory to uxoricide.
Продажа ему орудия убийства делает Вас соучастником женоубийства.

Movie subtitles

If anyone should join the angel throng tonight, we can have her as an accessory.
Если отправимся к ангелам, она там пригодится.
Married to an accessory before the fact.
Жената на соучастнике и это факт.
The charge of accessory to the murder of the couriers from whom the letters were stolen.
По обвинению в соучастии в убийстве курьеров, у которых были эти письма.
And I say that hiding a crime is being an accessory. We're talking hard labor.
Сокрытие преступления означает соучастие и грозит каторгой.
Emile and I still needed that one sentimental accessory and were looking for it.
Эмиль и я все еще находились в поисках этого милого украшения мундира.
If my master heard me, he would be furious. but the koto is only an accessory.
Услышь меня мой господин, он бы рассердился. но кото - всего лишь инструмент.
YOU'RE UP TO YOUR SWEET LITTLE NECK IN ACCESSORY TO MURDER.
Ты как минимум соучастник убийства.
Would I forget the most important accessory of all?
Разве я могла забыть самый важный аксессуар?
And remember, if you lie, you can be held as an accessory.
Пусть она расскажет. И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница.
Don't want to be an accessory after the fact.
Я не хочу, чтобы вас приняли за соучастницу.
Speak it again, and, even with the word. this hand, which for thy love did kill thy love. shall for thy love kill a far truer love. To both their deaths shalt thou be accessory.
Лишь повтори, - и тот же, кто убил любовь твою, тебя любя, -убьёт, любя тебя, любовь, то всех вернее, и ты причиной будешь двух смертей.
Something in the nature of an accessory before and after the fact. to give the title to those of you who can't read. and to tidy up afterwards for those who don't understand the endings.
Что-то вроде комментатора до и после действа. чтобы произнести вслух название для тех, кто не умеет читать. и подвести черту для тех, кто не понял, чем все закончилось.
It was only hit-and-run, but she's an accessory.
Она - не только беглец, но и соучастница!
Don't make it worse or they'll try you as an accessory.
Не усугубляй свою вину, иначе тебя привлекутза соучастие. Ты знаешь, что это значит.

Are you looking for...?