English | German | Russian | Czech

persona English

Translation Persona in Russian

How do you say Persona in Russian?

Persona English » Russian

Персона

Examples Persona in Russian examples

How do I translate Persona into Russian?

Movie subtitles

The abuse of the name and persona of Sherlock Holmes.
Неправомерное использование имени и личности Шерлока Холмса.
Friends don't enjoy being faithful. they feel it detracts from their persona.
Друзья не любят хранить верность. Они боятся потерять свое лицо.
I don't think we'll even wait for the frogs to declare you persona non grata.
Ты что, не в восторге? - Ну, мне нравится летать.
A character doesn't need a persona or a specific instance of a mysterious air of a certain character which is emitted as the sediment of the persona because it's absent.
Герой, не нуждающийся в личности и окружающей ее таинственной атмосфере - ведь он отсутствует!
A character doesn't need a persona or a specific instance of a mysterious air of a certain character which is emitted as the sediment of the persona because it's absent.
Герой, не нуждающийся в личности и окружающей ее таинственной атмосфере - ведь он отсутствует!
The android persona is just one step along the way.
И имперсонация андроида - лишь шаг на этом пути.
It is certainly not consistent with his android persona.
Это определенно не совпадает с ролью андроида.
Her neural-net persona has Swiss citizenship. under the artificial intelligence laws of 2006.
Её образ имеет швейцарское гражданство. по закону об искусственном интелекте от 2006.
Derek, I got the feeling you came here and obviously moved. into this whole Knick persona.
Дерек, у меня такое чувство что ты перегибаешь. с этим Никс-стилем.
Joel invented the whole name and working class persona. I knew you'd be disappointed.
Это Джоел придумал новое имя и человека из рабочего класса, и я не знала как сказать тебе, чтобы не разочаровать.
Given only that, we all create illusions within ourselves saying that we each have only one fixed persona.
Благодаря им мы все создаем иллюзии внутри нас самих проще говоря каждый из нас имеет только одну постоянную личность.
All those crimes took place when she was some other persona.
Все эти преступления произошли пока она была какой-то другой личностью.
So where's the persona of the original Yoko?
Так какая же настоящая личность Йоко?
Yoko Takakura, the original persona is nothing more than a character in a drama for her.
Такакура Йоко, настоящая личность для нее не более, чем роль в пьесе.

News and current affairs

Ironically however, as he was dying, world leaders and the media were rediscovering the importance of Arafat's leadership if not his persona.
Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
At various times he was persona non grata to the authorities in a number of countries after characterizing either their policies or their behaviour in ways they did not appreciate.
В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser.
Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
In no other country has the ruler's persona - from Catherine the Great and Ivan the Terrible to Lenin and Stalin - made such a deep mark on national history.
Ни в одной другой стране мира личности правителей не оставляли таких глубоких следов в национальной истории, начиная от Екатерины Великой и Ивана Грозного и заканчивая Лениным и Сталиным.
Moreover, as Palin's political persona takes shape, it looks increasingly alarming.
Более того, по мере того как политическая личность Пэйлин обретает свою форму, она все более тревожит.

Are you looking for...?