English | German | Russian | Czech

English English

Translation English in Russian

How do you say English in Russian?

Examples English in Russian examples

How do I translate English into Russian?

Simple sentences

My mom doesn't speak English very well.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
My mom doesn't speak English very well.
Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
You have to learn standard English.
Ты должен выучить стандартный английский.
Do you study English?
Вы изучаете английский язык?
Do you study English?
Ты изучаешь английский?
Do you study English?
Вы изучаете английский?
Can you make yourself understood in English?
Вы можете объясниться по-английски?
You can't speak English, can you?
Вы ведь не говорите по-английски?
He asked me if I could speak English.
Он спросил меня, говорю ли я по-английски.
When did you begin studying English?
Когда ты начал учить английский?
Your English composition leaves nothing to be desired.
Твоё сочинение по английскому языку безупречно.
Your English is improving.
Твой английский улучшается.
Your English is improving.
Ваш английский становится лучше.

Movie subtitles

Do they speak English here? Uh.
Тут говорят по-английски?
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
This time invest in something secure, like English, or American notes.
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты.
Maybe it was the English.
Может это были англичане.
The English didn't want it.
Англичане её не хотят.
I'm so sorry, but I do not dance in English.
Я не умею танцевать по английски!
You speak English. Really quite a surprise.
О, вы говорите по-английски.
They have the whole English market right in their hands.
Весь рынок Англии в их руках.
Don't you understand any English?
Вы не понимаете по-английски?
You're a lovely English lady of charm and sweetness.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
Here we see him after his banishment to St. Helena by the English.
Здесь мы его уже видим после изгнания англичанами на остров Святой Елены.
Well, I don't know just what that means in English, but if it sounds like the French.
Ну, Я не знаю, что это значит по-английски, но если это звучит так же, как по-французски.
Can you understand English?
Вы понимаете по-английски?
Say, son, speak the English?
Газеты. - Сынок, по-английски говоришь?

News and current affairs

While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Is there really that much reason why the Scots and Welsh should be part of the same national state as the English?
Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50-100 million people.
В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
The program was in English, but the advertisements were in Spanish.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
It is, of course, possible to trace the concept of universal rights at least as far back as seventeenth-century English thinking about natural law.
Конечно, следы концепции всеобщих прав можно проследить уже в семнадцатом веке в трудах английских мыслителей о естественном праве.
Ban, by contrast, is neither charismatic nor an inspirational speaker - indeed, his English is not as good as Annan's.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана.
Regardless of which party - Labour or Conservative - wins the largest number of seats in Parliament, its constituents would of course include many English voters, who would never agree to the SNP's policy priorities.
Независимо от того, кто выиграет большинство мест в Парламенте - лейбористская или консервативная партия, их электорат будет включать много английских избирателей, которые никогда не согласятся со стратегическими политическими приоритетами ШНП.
Britain's economic prospects increasingly depend on events beyond its shores, whether just across the English Channel or in China or California.
Экономические перспективы Великобритании все больше и больше зависят от событий за пределами английских берегов, происходят ли они за проливом Ла-Манш, в Китае или Калифорнии.
Likewise, in last year's ruling striking down a Texas prohibition on same-sex sodomy, the Court cited a 1967 Act of the English Parliament and a 1981 ruling of the European Court of Human Rights.
Подобным образом, в решении прошлого года, снимающем запрет в Техасе на секс между партнерами одного пола, Суд процитировал Закон Английского Парламента от 1967 г. и решение Европейского Суда по Правам Человека от 1981 г.
The English were every day's villains.
Англичане были виновниками всех каждодневных бед.
A disproportionate share reflects the narrow group of people who speak English, travel abroad, and belong in the top income group - hardly an unbiased sample.
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
It is not so much the illegality of their entrance into the US that riles many conservative Republicans; it's the migrants themselves, especially Hispanics who can't speak English.
Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски.
English regions may soon follow.
Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.

Are you looking for...?