English | German | Russian | Czech

basic English

Translation Basic in Russian

How do you say Basic in Russian?

Basic English » Russian

Бейсик

BASIC English » Russian

Бейсик язык БЕЙСИК BASIC

Examples Basic in Russian examples

How do I translate Basic into Russian?

Simple sentences

I think your basic theory is wrong.
Я думаю, что ваша фундаментальная теория неверна.
Air, like food, is a basic human need.
Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.
The family is the basic unit of society.
Семья - основная единица общества.
Mathematics is basic to all sciences.
Математика - основа всех наук.
Majority rule is a basic principle of democracy.
Принцип большинства является основным принципом демократии.
The basic principles of grammar are not so difficult.
Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.
Branching and merging are two basic operations of revision control.
Разветвление и слияние - две основные операции контроля версий.
Tom easily learned the basic rules of the game.
Том без труда выучил основные правила игры.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
It's one of the basic human instincts.
Это один из основных человеческих инстинктов.
It's one of the basic human instincts.
Это один из основных инстинктов человека.
This is one of the basic rules.
Это одно из основных правил.
Food is a basic necessity.
Пища - первейшая необходимость.

Movie subtitles

So I satisfied the basic condition, right? Tae Yang. When I first met you, and from the first day I brought CEO to the study motel, I was on your side.
Главное условие я выполнила? когда привез Чжугуна. вряд ли бы мы встретились.
Two basic first-class tickets.
Вот ваши 2 первых класса.
As basic material, you may not be bad.
Оно не делает вас плохим человеком.
I've filled out the basic form.
Я уж заполнила основную форму.
That's basic.
Это фундамент.
We went through basic training together.
Мы вместе проходили основной курс.
You know Antonio is a basic man.
Антонио -такой примитивный человек, вы же знаете.
But it isn't basic. It isn't standard. If it were, the theatre couldn't survive.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
Alternation is the basic principle of life.
В жизни все основано на чередовании.
We've.we've worked out a basic formula.
Мы.мы разработали основную формулу.
It's basic equipment.
Без них ни шагу.
I mean basic love, the desire to be liked.
Я имею в виду изначальную любовь. Желание, что бы тебя любили.
You're making a whole tsimmes out of a simple basic fact.
Ты делаешь полный циммес из простого факта.
Then let's face the basic problem.
Тогда давай решим основные проблемы.

News and current affairs

Of course there are basic requirements that all member states must accept.
Да, есть требования, которые должны принять все страны-участницы.
Liu was co-author in 2008 of a petition, Charter 08, signed by thousands of Chinese, calling for basic rights to be respected.
Лю был соавтором составленной в 2008 году петиции, Хартии 08, подписанной тысячами китайцев, призывающей к соблюдению основных прав.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова.
Africa had to open its markets while producing raw materials and basic products to generate revenues for investment in industry, education, health, and food production.
Африка должна была открыть свои рынки, в то же время производя сырьё и базовую продукцию с целью получения дохода для инвестирования в промышленность, образование, здравоохранение и производство продуктов питания.
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming.
Благодаря самому высокому уровню цен на продукты питания за последние десятилетия, многие городские жители чувствуют себя вознагражденными благодаря фермерству.
Moreover, as the terrorist attacks on America of 2001 showed, weapons as basic as box-cutters can become weapons of mass destruction if they are used to exploit the vulnerabilities of modern, global life.
Более того, как показали террористические атаки на Америку в 2001 году, даже такие обыденные вещи, как нож для картона, могут стать оружием массового уничтожения, если их направить против уязвимого современного человечества.
As long as America remains the sole world power, the next US President will be neither able nor willing to change the basic framework of America's foreign policy.
До тех пор, пока Америка остается единственной мировой державой, следующий президент США или будет не в состоянии, или не захочет изменить основную структуру внешней политики Америки.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна.
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn.
Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
On top of all this, the US military, rather than being a burden, feeds the country's technological superiority by subsidizing basic research.
Наконец, вооруженные силы США вместо того, чтобы быть бременем для страны, обеспечивают ее техническое превосходство, субсидируя фундаментальные исследования.
The basic situation has been clear for years.
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Deterrence - which works by basic human nature, not through some arcane construct peculiar to the Cold War - can be brought to bear here.
Удержание от враждебных действий, опирающееся на основные свойства человеческой натуры, а не на некий тайный замысел времен Холодной войны, могло бы быть применено в данном случае.
Studies of humans with damage to the amygdala, due to neurological disease or as a consequence of surgery to control epilepsy, show that our brains also work in this same basic way.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
Studies of the basic biology of the fear system are likely to continue to reveal important information both about where our emotions come from and what goes wrong in emotional disorders.
Скорее всего, исследования фундаментальной биологии систем страха продолжатся с целью обнаружения важной информации как о том, откуда происходят наши эмоции, так и о том, что нарушается в эмоциональных отклонениях.

Are you looking for...?