English | German | Russian | Czech
B2

эгоизм Russian

Meaning эгоизм meaning

What does эгоизм mean in Russian?

эгоизм

предпочтение своих личных интересов общественным, интересам других людей, пренебрежение ими; себялюбие Почти неизбежный порок старости  эгоизм  развился у графини в страшных размерах, и надо заметить, что эгоизм такой порок, который всегда находит для себя пристойную личину, не только что извинение. Любовь всё-таки эгоизм; а в мои годы эгоистом быть непозволительно: нельзя в тридцать семь лет жить для себя; должно жить с пользой, с целью на земле, исполнять свой долг, своё дело.

Translation эгоизм translation

How do I translate эгоизм from Russian into English?

Synonyms эгоизм synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as эгоизм?

Examples эгоизм examples

How do I use эгоизм in a sentence?

Simple sentences

Мне осточертел твой эгоизм.
I'm annoyed at your selfishness.
Меня часто раздражает её эгоизм.
I am often irritated by her selfishness.
Эгоизм - это первопричина рака души.
Egoism is the prime cause of cancer of soul.
Меня раздражает ваш эгоизм.
I am annoyed by your egotism.

Movie subtitles

И не верить тому, что безразличие к оставленному мужу, это тоже эгоизм?
Do you firmly believe in God and his grace?
Мне кажется, это эгоизм!
One cannot peacefully enjoy one's life, drinking a good wine.
Ладно, это чистый эгоизм.
Well, it's purely selfish.
Твой эгоизм переходит всякие границы.
Your selfishness knows no bounds.
Неважно. Это просто мой эгоизм.
Leave it, I'm just selfish.
Но это не мой эгоизм, это моя молодость освобождает меня от ответственности.
But it's not my egoism, it's my youth which gave me safety.
Эгоизм, капитан.
Oh, of selfishness, Captain.
Чистый эгоизм.
Of pure selfishness.
С её стороны это - эгоизм.
Too selfish on her part.
Ваш утонченный эгоизм невыносим.
Your rarified selfishness is intolerable.
Какой эгоизм!
What a selfishness!
Все это мой проклятый эгоизм.
I've been so goddamned self-centered.
Может быть, это малодушие, безумие или эгоизм, но я не могу так дальше жить, у меня больше нет сил.
Cowardice or madness, I can't go on I'm through. I'll give myself up in the morning.
Ты имеешь в виду эгоизм, безразличие и равнодушие?
You mean. in our selfishness. coldness. and indifference?

News and current affairs

Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса.
Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status.
Соглашаясь пойти на значительные компромиссы, лидеры некоторых новых стран-участниц пытались среди всего прочего показать, что попытки вновь разжечь сильный национальный эгоизм в Европе являются опасной, или даже неподдающейся контролю, игрой.
By agreeing to significant compromises, the leaders of some new member states were, among other things, trying to show that rekindling strong national egoism in Europe is a dangerous, if not uncontrollable, game.
Жадность, власть и эгоизм захватили электронные средства массовой информации, так же как и все остальные сферы пост коммунистической жизни.
Greed, power, position, and egos have beset the electronic media as they have everything else in the postcommunist era.
Недоверие и национальный эгоизм распространяются быстро, пожирая европейскую солидарность и общие цели.
Distrust and national egoism are spreading rapidly, devouring European solidarity and common purpose.

Are you looking for...?