English | German | Russian | Czech

шантаж Russian

Meaning шантаж meaning

What does шантаж mean in Russian?

шантаж

запугивание, угроза разоблачения или разглашения каких-либо компрометирующих (нередко сфабрикованных) сведений с целью вымогательства или достижения какой-либо цели

Translation шантаж translation

How do I translate шантаж from Russian into English?

Шантаж Russian » English

The Brethren

Synonyms шантаж synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шантаж?

Examples шантаж examples

How do I use шантаж in a sentence?

Simple sentences

Это шантаж.
That's blackmail.
Это шантаж.
This is blackmail.
Это шантаж?
Is this blackmail?

Movie subtitles

За шантаж.
For blackmail.
Но на самом деле это был не шантаж.
But it really wasn't blackmail.
Срок за шантаж, мисс Грэм составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии.
The sentence for blackmail, Miss Graham is two to 10 years in the penitentiary.
Это шантаж или что-то такое.
It's blackmail or something.
Ведь это шантаж, вот что это такое.
Why, it's blackmail, that's what it is.
Шантаж, да?
Blackmail, huh?
Это шантаж. Простой шантаж.
It's blackmail, pure and simple.
Это шантаж. Простой шантаж.
It's blackmail, pure and simple.
Шантаж не бывает таким уж простым.
Blackmail is not so pure, nor so simple.
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать.
And let me tell you, Favell, blackmail is not much of a profession.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
Думаю, это называется шантаж. Да?
Blackmail, I think it's called.
Что за сделка, шантаж?
What's the deal, blackmail?
А это шантаж.
That's blackmail.

News and current affairs

Если даже и существуют ответные меры на такой шантаж, которые помогли бы сохранить достоинство Японии, маловероятно, что правительство Кана сумеет ими воспользоваться.
If there is a response to such blackmail that could preserve Japan's dignity, the Kan government is unlikely to find it.
Такой шантаж может и работает для террориста-смертника.
Such blackmail might work for a suicide bomber.
Мао был неправ: политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.

Are you looking for...?