English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB уполномочить IMPERFECTIVE VERB уполномочивать

уполномочить Russian

Meaning уполномочить meaning

What does уполномочить mean in Russian?

уполномочить

снабдить полномочиями на что-либо, поручить сделать что-либо от чьего-либо имени Я ответил ему, что не могу допустить мысли о каком бы то ни было выступлении против начальника, в добровольное подчинение которому стал сам и уполномочил его передать его правительству, что достаточной порукой сказанному является данное мною слово и вся прежняя моя боевая служба. Моя дочь получит сорок тысяч фунтов. Но они помещены так, что до совершеннолетия она ни сама не сможет воспользоваться капиталом, ни уполномочить на это кого-нибудь другого.

Translation уполномочить translation

How do I translate уполномочить from Russian into English?

уполномочить Russian » English

allow sanction permit pass empower authorize authorise

Synonyms уполномочить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as уполномочить?

Examples уполномочить examples

How do I use уполномочить in a sentence?

Movie subtitles

Кто может меня уполномочить?
Who can authorize me?
Могу уполномочить тебя.
I could deputize you.
Хотите сказать, что известного всем наркобарона и преступника собираются уполномочить крупной властью в полиции?
So you're telling me a man we know is a drug dealer and a murderer is gonna potentially hold a major position in the GCPD?
И поверьте мне, если я захочу, я могу уполномочить себя и как второй, и когда я сделаю это, Вы проиграете свои выборы.
I can have myself accredited as the latter as well, and when I do, you'll lose your election.
Из-за вашего срочного запроса, президенту Далтону пришлось уполномочить Минюст выдать ордер на арест, чтобы вы могли юридически оформить Хижрию Аль-Бури.
At your urgent request, President Dalton authorized Justice to issue an arrest warrant, so you could legally rendition Hijriyyah Al Bouri.
И хотя ты уже не работаешь в бюро, мы хотим тебя уполномочить.
Even though you're no longer a part of the bureau, we'd like to deputize you.

News and current affairs

Если международное сообщество серьезно отнесется к СПЗ в качестве международной валюты, то ему нужно будет уполномочить МВФ действовать подобным образом.
If the international community is serious about the SDR as an international currency, it will have to empower the IMF to do likewise.
Решение, кого уполномочить и кому позволить участвовать, скорее, чем решение, сохранить ли существующие медиа-технологии, будет определять будущее политических партий и систем, в которых они правят.
Deciding whom to empower, and whom to allow to participate, rather than deciding to save the existing media technology, will determine the future of political parties and the systems in which they govern.
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон добился малого, когда обратился к Парламенту с просьбой уполномочить участие Великобритании в атаках США на Сирию.
British Prime Minister David Cameron came up short when he turned to Parliament to authorize British participation in US strikes against Syria.

Are you looking for...?