English | German | Russian | Czech

трюм Russian

Meaning трюм meaning

What does трюм mean in Russian?

трюм

морск. внутреннее помещение корабля между нижней палубой и днищем, используемое для размещения груза, котлов, двигателей и т. п. Одна группа должна была работать на элеваторе, подавая зерно в трюм парохода через спусковые трубы, другая находиться в самом трюме и следить за тем, чтобы засыпка производилась равномерно. Лишь в порту лебёдок визг обычный, // Новый деррик над углём кряхтит // В трюмы пароходов заграничных // Грузят лес и камень-апатит. театр. помещение под сценой в театре внутреннее помещение корабля между нижней палубой и днищем

Translation трюм translation

How do I translate трюм from Russian into English?

трюм Russian » English

hold cargo hold bilge ship’s hold hole hatch HLD

Examples трюм examples

How do I use трюм in a sentence?

Movie subtitles

Открой 4 трюм.
You open warehouse 4.
Значит, можно идти за ними и вести охоту. - Трюм заполнится в мгновение ока.
If this be so, we can follow along with the herds, killing as we go. and fill our hold in record time.
Я гляжу прямо на трюм.
I'm looking right into the hold.
Я думаю, что смогу зайти в трюм.
I think I can walk right into the hold.
Я пытался, но к тому времени трюм был уже затоплен.
I tried to, but the hold was flooded by then.
И один из них знает способ проникнуть в трюм номер 3.
And one of them knows his way into Number 3.
Все это несите в трюм.
All this goes in the hold.
Пленных запереть в трюм.
Lock the prisoners in the hold.
Проверьте трюм.
Check the hold.
Надо бы посмотреть на трюм до того, как Миллер мне на это укажет!
Think I better have a look at the hold. Before Miller tells me to!
Несите ящики в трюм. Веселей, ребята!
Get this crate down in the hull, would ya, lads?
Капитан, уведите его в трюм, вместе с остальными подонками.
Captain, take him below with the rest of the scoundrels.
Пожалуйста вернитесь в трюм. А я попробую решить эту проблему.
Please return to the bomb bay while I identify the source of the problem.
Загрузи-ка в трюм.
Down the hatch.

Are you looking for...?