English | German | Russian | Czech

тепловой Russian

Meaning тепловой meaning

What does тепловой mean in Russian?

тепловой

связанный, соотносящийся по значению с существительным тепло Котлы должны испытываться гидростатическим методом до обмуровочных работ, а водоподогреватели  до нанесения тепловой изоляции.

Translation тепловой translation

How do I translate тепловой from Russian into English?

тепловой Russian » English

thermal thermic caloric calorific hot-wire heat th plastic

Synonyms тепловой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тепловой?

Examples тепловой examples

How do I use тепловой in a sentence?

Movie subtitles

Тепловой удар?
A heat stroke?
Госпожа сказала, что у неё случился тепловой удар. и что она одна зашла к цветочнику, чтобы минутку передохнуть.
Lady said that she had had a heat stroke. and that she had been alone at the floral art master to rest for an instant.
Но если предположить, что тепловой луч может бурить землю, то.
But ifwe assume that a heat beam can bore the earth' then. Ah!
Вы должны создать для бомбы тепловой щит, чтобы избежать её преждевременного взрыва.
We have to shield the bomb against heat to avoid premature explosion.
Поднимите тепловой экран!
Raise the heat shield!
Что бы вы не делали, не поднимайте тепловой экран.
Whatever you do, don't raise that heat shield.
Грэг, тепловой щит!
Greg, the heat shield!
Почему вы не поднимаете тепловой щит?
Why don't you raise the heat shield?
Должно быть, это какой-то тепловой барьер!
Must be some sort of heat barrier!
Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil?
Теперь слушай, я еду за несколькими людьми, чтобы изучить этот тепловой барьер.
Now listen, I'm bringing up some men to investigate this heat barrier.
Ну, дело в том, что мы не можем пройти через проклятый тепловой барьер.
Well, the thing is we can't get past this wretched heat barrier.
Он пытается загнать нас в тепловой барьер.
He's trying to drive us into the heat barrier!
Он едет прямо в тепловой барьер.
He's heading straight for the heat barrier!

News and current affairs

По-простому говоря, один тепловой толчок оказался достаточным для того, чтобы положить начало внутренней динамике, которая теперь будет развиваться сама по себе, независимо от любых мер по ее предотвращению, предпринимаемых людьми.
Simply put, one thermal kick was enough to initiate an internal dynamic that will now continue under its own momentum, regardless of any action that humans might take to prevent it.

Are you looking for...?