English | German | Russian | Czech

таинство Russian

Meaning таинство meaning

What does таинство mean in Russian?

таинство

книжн. то же, что тайна Учёные наши сделали из науки какую-то принадлежность касты и не иначе открывали её таинства, как только посвящённым. [Ботинки] стягивали у щиколотки её сухощавую ножку так мило, что даже непосвящённый в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. религиозный обряд

Translation таинство translation

How do I translate таинство from Russian into English?

таинство Russian » English

sacrament ordinance mystery secret ritual

Таинство Russian » English

Sacrament

Synonyms таинство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as таинство?

таинство Russian » Russian

тайна причастие обряд

Examples таинство examples

How do I use таинство in a sentence?

Movie subtitles

Брак, синьор Альфио, - таинство.
Marriage is a sacrament.
Я повторяю, брак - это таинство.
I repeat to you that it is a sacrament.
Она закричала и нарушила таинство обряда.
She cried out and desecrated sacred ground.
Только таинство брака сдержит ее.
It is strong. Only the sacrament of marriage will contain it.
Все вело меня к этому поступку, даже таинство искупления.
Everything led me to this act, even the mystery of Redemption.
Супружество - это священное таинство.
Marriage. is a Holy Sacrament.
Немного хучи-ху, капля энергии -. в этом есть какое-то таинство.
A little hoochie-coo, drop of energy - wham-bam-magic-Sam, there's something sacred there.
Посвящение в таинство любви.
The initiation, the sacrament.
А крещение - святое таинство.
And Baptism is a sacrament.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper.
Вы писали, что магия природы - это единственное таинство единственная загадка.
You have written that the magic of nature is the only sacrament is the only mystery.
В некоторых культурах, это считается чуть ли не таинство.
In some cultures, it's considered almost a sacrament.
Это целое таинство.
It's the whole experience.

Are you looking for...?