English | German | Russian | Czech

схожий Russian

Meaning схожий meaning

What does схожий mean in Russian?

схожий

похожий, имеющий общие свойства

Translation схожий translation

How do I translate схожий from Russian into English?

схожий Russian » English

similar like analogous alike equal to cognate close

Synonyms схожий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as схожий?

Examples схожий examples

How do I use схожий in a sentence?

Movie subtitles

Мое знание будущего имеет схожий характер.
My knowledge of the future is similar.
Что и вызвало взрыв плазмы, схожий с тем, что произошел на научном корабле.
Which caused a plasma explosion similar to the one on the science ship. Exactly.
Предупредите их, что если прибудет корабль, схожий по конфигурации с кораблем наемников, они должны попытаться задержать его до нашего прибытия.
Advise them that if a ship similar to the mercenary vessel approaches, they should delay it until our arrival.
Но эффект у них схожий, когда желоба вставляются под ногти.
Reeds. But their effect is the same when the shoots are inserted underneath the fingernails.
У меня схожий вкус.
I have a similar taste.
У нее схожий дизайн с устройствами с Древних, с которыми мы раньше сталкивались.
It bears little resemblance to Ancient designs we've encountered.
Язык, схожий с ивритом.
Languages like Hebrew.
Может быть, найдешь схожий почерк.
Comes up anywhere else.
Схожий ДНК у твоих родителей - это куда больший шанс, что. Нет.
Your parents' similar DNA gives you a much better chance.
Схожий почерк.
Same M.O.
Я говорил тебе про смерть отца. Там будет случай, схожий с этой смертью.
One scene of it comes near the circumstance which I have told thee of my father's death.
Схожий трюк можно использовать чтобы временно вывести из строя машину.
A similar trick can be used to temporarily disable a car.
Эти двое так сильно не любят друг друга, потому что у них схожий вкус в женщинах.
These two don't like each other much. They share the same taste in women.
Желтый карлик, схожий с нашим собственным Солнцем.
Yellow dwarf, similar to our own sun.

News and current affairs

Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей.
Today, it is a potential avian virus similar to the one that killed 30 million people after 1914.
Этот термин относился к следующим одиннадцати крупнейшим по населению странам и предназначался для того, чтобы выделить их потенциал, схожий с потенциалом стран БРИК.
That term bracketed the next eleven largest countries by population, and sought to determine their BRIC-like potential.
К примеру, в Китае имеется схожий демографический вызов: рабочая сила в стране сокращается, а число пенсионеров быстро растёт.
China, for example, is facing a similar demographic challenge, as its labor force shrinks and the number of retirees rises rapidly.
Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be.
Результаты этих референдумов не только создали конфликт между федеральным законодательством США и законами штата, но и обозначили сдвиг во взглядах, схожий со сдвигом в вопросе однополых браков.
The results have not only created a conflict between US federal law and state legislation, but also signal a shift in attitudes not dissimilar to that concerning same-sex marriage.
Мы предложили альтернативу - вариант, схожий с тем, как корпорации облагаются налогами внутри США: прибыль отчисляется в тот или иной штат на основе объемов экономической деятельности, ведущейся в границах этого штата.
We proposed an alternative - similar to the way corporations are taxed within the US, with profits allocated to each state on the basis of the economic activity occurring within state borders.
Более того, была основана лидирующая экономическая группа, чтобы добиться послушания от бюрократов, а также был основан совет национальной безопасности (схожий с советом в США), чтобы координировать внешнюю политику.
Moreover, a leading economic group was established to enforce bureaucratic compliance, as was a national security council (similar to that in the United States) to coordinate foreign policy.

Are you looking for...?