English | German | Russian | Czech

смутно Russian

Meaning смутно meaning

What does смутно mean in Russian?

смутно

нареч. к смутный; неясно, неотчётливо

Translation смутно translation

How do I translate смутно from Russian into English?

смутно Russian » English

vaguely obscurely obscuredly hazily foggily dully dimly darkly

Synonyms смутно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as смутно?

Examples смутно examples

How do I use смутно in a sentence?

Simple sentences

Кажется, моя дочь смутно догадывается, что я не её настоящая мать.
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
Я смутно представляю себе, что надо сделать.
I have a rough idea what needs to be done.
Звучит смутно знакомо.
That sounds vaguely familiar.

Movie subtitles

Да, припоминаю. смутно.
Yes, I do remember vaguely.
Смутно.
Sort of.
Довольно смутно.
Yes, I have a vague idea.
Думаю, она могла смутно догадываться.
I think she has a vague idea.
Да, смутно.
Yes. Vaguely.
Смутно. Только обрывки.
Only vaguely.
Большинство научных открытий, часто становятся свершившимися фактами перед тем, как большинство из нас начинают хотя бы смутно о них догадываться.
Great scientific advances are often sudden accomplished facts before most of us are even dimly aware of them.
Я тоже что-то такое смутно припоминаю.
It vaguely rings a small bell with me, too.
И вашим собственным усилиям в деле, которое я уже смутно припоминаю.
And to your efforts in a matter I barely remember anything about.
Да, смутно.
Didn't Gautier marry her?
Смутно.
Vaguely.
Я смутно помню.
I remember it vaguely.
А дальше что было,. помню смутно.
All the rest is, is mixed up after that.
Смутно, да.
Vaguely, yes.

News and current affairs

Присвоение того, что должно быть общественным пространством, а именно улиц Москвы, для передачи смутно зловещих частных сообщений воспринималось как нечто само собой разумеющееся.
It was simply taken for granted that what is supposed to be public space - the streets of Moscow - was appropriated for a vaguely menacing private message.
В каждой из областей широкая публика и мировые правительства воспринимают глобальный кризис весьма смутно.
In each area, the general public and the world's governments only dimly perceive a global crisis.
Япония инициировала серию резких изменений в политике, а США, смутно представляющие значимость относительного ухудшения своего положения, предполагают, что покорность, проявляемая Японией на протяжении многих десятилетий, сохранится.
Rather, Japan has initiated a series of abrupt policy changes, while the US, only dimly aware of the significance of its relative decline, assumes that Japan's decades-long docility will continue.

Are you looking for...?