English | German | Russian | Czech

неосознанно Russian

Meaning неосознанно meaning

What does неосознанно mean in Russian?

неосознанно

нареч. к неосознанный; не отдавая себе отчёта в собственных действиях, мотивах и т. п.

Translation неосознанно translation

How do I translate неосознанно from Russian into English?

неосознанно Russian » English

unconsciously subconsciously

Synonyms неосознанно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as неосознанно?

Examples неосознанно examples

How do I use неосознанно in a sentence?

Simple sentences

Неосознанно он ей сказал все, что она хотела узнать.
Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know.
Неосознанно он ей сказал все, что она хотела узнать.
Unwittingly he told her all that she wanted to know.

Movie subtitles

И так перебирая их я неосознанно отмечал ногтем все 9, и вскоре был уволен.
In spite of myself. I marked all the 9s with my fingernail. and I was soon fired.
Когда человек достигает моего возраста, он неосознанно начинает питать отвращение. ко всем движениям, кроме движений своих дыхательных мышц.
When a man reaches my age, he grows I think to resent subconsciously the movement of everything except the respiratory muscles which keep him alive.
Я даже неосознанно пришла к вам домой.
What do you mean?
Согласен, что неосознанно, чтобы навешать мне лапшу на уши.
I even came on my own to see you. You came to see me all right.
Это когда спишь. Может быть, неосознанно.
Maybe that happens when you don't realize you're dreaming.
Может, и неосознанно, но ты ревнуешь ее к Ямадзаке.
It might be unconsciously, but aren't you jealous of Yamazaki?
Неосознанно.
Not consciously.
Когда Эдип понял, что он убил своего отца. неосознанно убил своего отца. и спал со своей матерью. и это из-за его преступлений, эпидемии разоряли его город. он не мог перенести вида того, что он надела.
When Oedipus realized that he had killed his father. unknowingly killed his father. and was sleeping with his mother. and that because of his crimes, plagues were ravaging his city. he couldn't bear the sight of what he'd done.
Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию.
That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint.
Ну, это, конечно, было неосознанно но, возможно, он действовал на подсознательном уровне.
Well, no, not deliberately, but maybe he was acting on an unconscious level.
Вы ищете убежища от чего-то, чего неосознанно боитесь.
Some unconscious fear is driving you to a place of safety.
Возможно, она вообще покончила с собой неосознанно.
When she jumped, she probably thought she would fly.
Поверь мне, Мэг, в его возрасте это абсолютно неосознанно.
Trust me, Meg, at his age, it's strictly involuntary.
Женщины неосознанно ищут самцов.
Women are looking for mates.

News and current affairs

Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously; they are by-products of our everyday technological existence.
Заинтересованные группы лиц и идеология очень часто взаимодействуют друг с другом, иногда настолько тесно, что их трудно разделить. Влияние заинтересованных групп достигается через неосознанно принятую идеологию.
Interests and ideology often interact in ways so subtle that is difficult to disentangle them, the influence of interests being achieved through an unconsciously accepted ideology.

Are you looking for...?