English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB сгнить IMPERFECTIVE VERB гнитьсгнивать

сгнить Russian

Meaning сгнить meaning

What does сгнить mean in Russian?

сгнить

разложиться, разрушиться, подвергнувшись гниению Стол, скамейки внутри грота давно уже сгнили и рассыпались. Вся рыба сгнила, теперь её потихоньку закапывают в землю, чтобы не видел народ. Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью. Чёрное-то в могиле это материн гроб? Да, сказала она сердито. Пёс неумный… Года ещё нет, а сгнила Варя-то! Это всё от песку, он воду пропускает. Кабы глина была, лучше бы… Все гниют? Все. Только святых минует это… Ты не сгниёшь! перен. погибнуть от долгого пребывания в тяжёлых, невыносимых условиях жизни Я мужик богатый, сильный, у заседателя руку имею и могу вот этого самого хозяина завтра же обидеть: он у меня в тюрьме сгниёт, и дети его по миру пойдут. Ну, а ты, Кирюшкин, помни, продолжал старший офицер, подойдя вплотную к Кирюшкину, если опять напьешься, под суд отдам… Сгниёшь в арестантских ротах… Не забудь этого, разбойник! Не хочу спасать изверга, пусть сгниёт в каторге!

Translation сгнить translation

How do I translate сгнить from Russian into English?

сгнить Russian » English

rot go bad decay change

Synonyms сгнить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сгнить?

Examples сгнить examples

How do I use сгнить in a sentence?

Movie subtitles

Глупо заживо сгнить.
It's just the oil. It's me.
Не хотел бы я сгнить в этой дыре.
No way I'm gonna die in that dungheap.
Вас всех арестуют, если не хотите сгнить в тюрьме, убирайтесь отсюда сейчас же!
If you don't want to spend the night in jail, you get out of here.
Я молю Бога, чтобы только мне поскорее сгнить от туберкулёза!
I pray to God I'm rotting with TB!
Я не хотела бы сгнить с ним.
I didn't want to rot with him.
Откровенно говоря, я склонен к тому, чтобы позволить им сгнить.
Frankly, counsel, I'm inclined to let them rot.
Да, а то твои зубы могут сгнить.
That's how you rot your teeth.
Я не хочу сгнить в какой-нибудь вонючей тюряге. Нет уж.
I don't want to shrivel up alone in some stinking prison.
Он может сгнить в этой тюрьме, мне все равно.
He can rot in that jail, for all I care.
Хочет сгнить в этой помойке?
Do you want to rotin this dump?
В любом случае, это лучше, чем позволить ему сгнить заживо в Ворчестере.
It's better than him rotting away in Worcester forever.
Мы не можем остаться здесь и сгнить в этой дыре, Ниила.
We can't stay here and rot in this god-damned hole, Niila.
Не дай мне сгнить в этой выгребной яме.
Don't let me rot in this cesspool.
Ты вполне осознаешь тот факт, что мы не можем позволить урожаю сгнить.
You are quite aware of the fact that we couldn't let the crop rot.

Are you looking for...?