English | German | Russian | Czech

рукоять Russian

Meaning рукоять meaning

What does рукоять mean in Russian?

рукоять

то же, что рукоятка

Translation рукоять translation

How do I translate рукоять from Russian into English?

Synonyms рукоять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as рукоять?

рукоять Russian » Russian

ручка рукоятка эфес

Examples рукоять examples

How do I use рукоять in a sentence?

Movie subtitles

Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять!
Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?
Я ж говорю, я засунул ему нож в горло по самую рукоять.
But I tell you, I buried that knife in his throat.
Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly?
Держите рукоять крепче.
Keep the grip tight.
Помни - рукоять Большой Медведицы указывает на Полярную Звезду.
Remember, the handle of the Big Dipper points to the North Star.
Оглушить рукоять индустрию грузоперевозок.
To pistol-whip the trucking industry.
У него тяжелая рукоять.
It's the handle that's heavy.
Рукоять 2,5 см в длину, 6,6 см в ширину. Толщиной 1,75 см, каждая сторона по 3,8 см.
The handle is 1 inch long, 2.6 inches wide, 0.7 inch thick, each side is 1.5 inches.
Зацени, удобная рукоять, чистый срез.
Check this out, great grip, clean slice.
Этот рычаг поднимает и опускает рукоять.
This one raises the arm up and down.
Шпага вошла ему в живот по самую рукоять.
The sword was driven through his stomach..up to the hilt.
И как ты мог заметить, цельнолитую рукоять из полимера.
And you can see the handle, which is texturized molded polymer.
Возможно, когда он угрожающе замахнулся. вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия. для того, чтобы обезвредить подозреваемого.
Maybe when he raised the bottle in a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the suspect.
Когда принимаешь милость от других - не держись за рукоять меча.
If you accept a kind gesture, you must put down your sword.

Are you looking for...?