English | German | Russian | Czech
C1

рассылка Russian

Meaning рассылка meaning

What does рассылка mean in Russian?

рассылка

действие по значению гл. рассылать новости выбранного пользователем веб-сервера, получаемые по электронной почте

рассылка

устар. и прост. работник (работница), разносящий письма, пакеты, исполняющий различные поручения и т. п.

Translation рассылка translation

How do I translate рассылка from Russian into English?

Synonyms рассылка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as рассылка?

Examples рассылка examples

How do I use рассылка in a sentence?

Movie subtitles

Кстати, рассылка была до выпуска или после?
Oh, by the way, was circulation up or down for that issue?
Массовая рассылка электронных писем.
Mass e-mail.
Как рассылка обнажённых снимков двум парням твоего возраста, может считаться детской порнгорафией?
How is sending naked pictures to two boys your own age kiddie porn?
Мм, да, вообще-то, просто рассылка по электронной почте.
Um, well, just an e-mail chain, really.
Что означает эта массовая рассылка, где ты говоришь, что я тебе не нравлюсь?
Um, why did I just receive a mass email from you That said that you don't like me?
Там же была рассылка!
Those were the newsletters!
Эта кредитная компания полное дерьмо, следующим их шагом будут звонки, рассылка писем, но вы можете мне верить, мы сделаем целое состояние на этой машине.
It's these loan companies, nice as pie one minute, next thing they're calling you up, sending you letters, but you gotta believe me, we're going to make a fortune out of that machine.
Рассылка писем с угрозами смерти через почту США является уголовным преступлением.
Sending death threats through the U.S. mail is a felony.
Зачем мне их почтовая рассылка, если они не говорят мне об этом?
Why am I on their mailing list uf they don't tell me these things?
Рассылка?
Mailing list?
Рассылка резюме, собеседования.
It's all about pursuing leads and making connections.
Особенно учитывая, что это всего лишь купоны и разная рассылка.
Especially considering It's coupons and a bunch of junk mail.
Макс, отличные новости, моя утренняя рассылка спама сработала.
Max, great news-- that email blast I sent out this morning worked.
Единственная инфа, которая у него есть, это рассылка анекдотов.
The only intel he has is on his fucking PC.

Are you looking for...?