English | German | Russian | Czech
B2

развивающийся Russian

Translation развивающийся translation

How do I translate развивающийся from Russian into English?

Synonyms развивающийся synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as развивающийся?

Examples развивающийся examples

How do I use развивающийся in a sentence?

Movie subtitles

Рассматривает развивающийся социальный феномен мышей и людей.
Looks at the growing social phenomenon of mice and men.
Наш Бердсбург развивающийся город, герцог.
We've got things moving in Birdsburg.
Это самый быстро развивающийся город в стране.
It's the most rapidly growing city in the country. Boost for Birdsburg!
Это развивающийся континент.
That's a burgeoning continent.
Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы.
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue.
Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять.
I'm doing okay, but all this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down.
Разве наши биофильтры не должны были его засечь, когда клингонов телепортировали на борт корабля? Это медленно развивающийся вирус.
Why didn't you tell us your people had a disease?
Это динамично развивающийся рынок, и мы должны держаться на вершине.
Security is a fast-moving market, we need to stay at the top.
Двор - это стихийно развивающийся свободный рынок, и я тот, кто за ним приглядывает.
The yard is a loosely regulated free market, and I'm the one who oversees it. There's all kinds of trade, and some can be sketchy.
Но быстро развивающийся рынок луковиц тюльпанов, означал что нажить состояние может любой.
But the booming market in tulip bulbs meant anyone could make a fortune.
Хотели вложиться в развивающийся рынок.
We wanted to invest in an emerging market.
Развивающийся рынок?
An emerging market?
Ньюкасл - живой, развивающийся город.с отличным. общественным транспортом.
It's a vibrant, growing city - with a great. public transport hub.
Это быстро развивающийся рынок.
This is a booming market.

News and current affairs

И он поддерживает вхождение Японии в возглавляемое США Транс-Тихоокеанское партнерство, развивающийся региональный торговый блок, исключающий Китай.
And he supports Japan's entry into the US-led Trans-Pacific Partnership, an emerging regional trading bloc that will exclude China.
Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы.
Besides, China is already pouring money into the developing world, often through highly opaque channels.
Из практически неиспользуемой всего поколение назад земли, Пудонг быстро превратился в развивающийся центр с небоскребами, роскошными гостиницами, парками, промышленностью и огромными участками с жилыми домами.
From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings.
Развивающийся мир, что понятно, не хотел жертвовать своим развитием ради глобального общественного блага, особенно в свете того факта, что Соединенные Штаты, богатейшая страна мира, не желают пожертвовать даже малой толикой своего роскошного образа жизни.
The developing world understandably does not want to sacrifice its growth for a global public good, especially when the United States, the richest country in the world, seems unwilling to sacrifice even a little of its luxurious life style.
В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился.
Indeed, the conventional wisdom - supported by many painful experiences - was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold.
Более того, быстро развивающийся, но плохо распределенный экономический рост может сопровождаться программами, которые уделяют большое внимание тем, кого оставили позади, тем самым смягчая обиды.
Moreover, fast-paced but ill-distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances.
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран.
If we leave out India and China, however, the rest of the developing world - on average - is falling further and further behind the rich countries.
По сравнению с экономически развитыми странами, развивающийся мир сейчас имеет и низкий уровень доходов на душу населения, и низкий уровень выбросов углерода на душу населения.
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions.
Развивающийся мир имеет также серьезные и справедливые возражения против того, чтобы оплачивать меры, которые принимаются для смягчения воздействия изменения климата.
The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate-change mitigation.
Внутренние проблемы Европейского Союза и его развивающийся кризис суверенных долгов, очевидно, связаны со слабостью его институтов, а на периферии Европы он по-прежнему сталкивается с беспомощной демократией.
The European Union's internal problems, and its ongoing sovereign-debt crisis, are clearly linked to the weakness of its institutions, and, on Europe's periphery, it still confronts feckless democracies.
Теперь этот развивающийся регион отчаянно хочет услышать мнение Обамы о роли Америки в Азии, мнение, которое сочетается и с важностью положения Азии, и с масштабами его представления о ней.
Now, this rising region is desperate to hear Obama's thoughts about America's role in Asia, thoughts that are commensurate with Asia's importance - and with the scope of his vision.
КЕМБРИДЖ: Многие знают о том, что по части доходов в данный момент развитой и развивающийся миры разделяет огромная пропась.
CAMBRIDGE: Most people are aware of the huge inequalities of income that now separate the developed and developing world.
Широкое внедрение информационных технологий в развивающийся мир открывает множество возможностей и мы находимся лишь в начале этого пути.
The widespread adoption of information technology in the developing world opens up myriad possibilities; we are only at the beginning.
Большинство инвестиционных проектов, в которых нуждается развивающийся мир, являются долгосрочными; долгосрочной является и большая часть доступных сбережений - триллионы на пенсионных счетах, в пенсионных фондах, в государственных фондах благосостояния.
Most of the investment projects that the emerging world needs are long term, as are much of the available savings - the trillions in retirement accounts, pension funds, and sovereign wealth funds.

Are you looking for...?