English | German | Russian | Czech
MASCULINE раб FEMININE рабыня

рабыня Russian

Meaning рабыня meaning

What does рабыня mean in Russian?

рабыня

женск. к раб; женщина, находящаяся в рабстве у кого-либо

Translation рабыня translation

How do I translate рабыня from Russian into English?

рабыня Russian » English

slave bondwoman mancipee busy bee bondmaid

Synonyms рабыня synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as рабыня?

Examples рабыня examples

How do I use рабыня in a sentence?

Simple sentences

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
Рабыня пыталась сбежать.
The slave tried to escape.
Я не твоя рабыня.
I'm not your slave.
Я ваша рабыня.
I am your slave.
Ты моя рабыня.
You are my slave.
Вы моя рабыня.
You are my slave.

Movie subtitles

Я не рабыня, которой можно играть!
I am not a slave who you can play with!
Рабыня леди Таптим?
Lady Tuptim's slave?
Ваша рабыня, Лор.
It's your slave woman, L'Ore.
Ваше Величество, эта рабыня вправе рассчитывать на справедливость, как и все.
Your Majesty, I think this slave has a right to expect justice from you.
Значит, рабыня свободна?
Then the slave is free?
Что рабыня свободна?
That she is free?
Я не член профсоюза, я рабыня.
I'm slave labor.
Я - простая рабыня.
I'm just a slave anyway.
Я была как их рабыня.
I was their slave.
А я рабыня.
I'm a slave.
Вовсе ты не рабыня.
Don't be ridiculous. You come and stay for a while.
В том же веке. в завоёванной греческой провинции Фракии. неграмотная рабыня родила сына, Спартака, и тем самым только приумножила состояние своего хозяина.
In that same century. in the conquered Greek province of Thrace. an illiterate slave woman added to her master's wealth. by giving birth to a son whom she named Spartacus.
Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать.
When a slave's as pretty as she is, she doesn't have to steal.
Мы не подписывали контракта, но было ясно, что она - его рабыня, как только мы заключили сделку.
There was no contract, but she was clearly his slave. as soon as the deal was made.

Are you looking for...?