English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB промокнуть IMPERFECTIVE VERB промокать

промокнуть Russian

Meaning промокнуть meaning

What does промокнуть mean in Russian?

промокнуть

стать насквозь мокрым Дождь всё идёт, вся фанза протекает. Платье промокло за ночь ещё сильнее, спички отсырели. оказаться в насквозь мокрой одежде, обуви

Translation промокнуть translation

How do I translate промокнуть from Russian into English?

промокнуть Russian » English

wet soak dry desiccate dehumidify

Synonyms промокнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as промокнуть?

Examples промокнуть examples

How do I use промокнуть in a sentence?

Simple sentences

Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться.
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Ты не желаешь промокнуть и простудиться, так что возьми этот зонт с собой.
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
Постарайся не промокнуть.
Try to stay dry.
Постарайтесь не промокнуть.
Try to stay dry.
Постарайся не промокнуть.
Try not to get wet.
Постарайтесь не промокнуть.
Try not to get wet.

Movie subtitles

Чтоб не промокнуть.
You won't get wet.
Где ты успел так промокнуть?
How did you get so soaked?
Она подумала, что лучше недельку прожить без ухаживаний, чем промокнуть до нитки.
She decided to settle for a quid a week out of court rather than get a good wash.
Боитесь промокнуть?
Afraid to get wet?
Как ты умудрился промокнуть?
How do you come so?
Я не хочу промокнуть.
I don't wanna get wet.
И наверняка будет приятнее слышать стук дождя по крыше, чем промокнуть под ним.
And it will sure be nicer to hear the rain on the roof, than to have it get us all wet.
Или не хочет промокнуть.
You may not feel like getting wet.
Промокнуть обоим - совсем не обязательно.
Both of us don't need to get wet.
Сейчас можно промокнуть.
Watch out.
Мы не дадим Вам промокнуть.
We'll keep you dry.
Ты идешь на риск! Стоит промокнуть, чтобы посмотреть на это.
Seeing you take a risk will be well worth a wet coat.
Полагается слегка промокнуть.
You're gonna get a little wet.
Хочешь промокнуть, на это есть море.
Get hosed with water? We can get wet at the sea.

Are you looking for...?