English | German | Russian | Czech
B2

производственный Russian

Meaning производственный meaning

What does производственный mean in Russian?

производственный

относящийся к производству Условно можно выделить четыре разновидности франчайзинга: производственный, сервисный, торговый, сбытовый.

Translation производственный translation

How do I translate производственный from Russian into English?

Synonyms производственный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as производственный?

Examples производственный examples

How do I use производственный in a sentence?

Movie subtitles

Один из них - отдел продаж, второй - производственный.
One of them is sales, and one of them is manufacturing.
Это производственный термин означающий время, когда нас гримируют.
That's the industry term for when we're getting our makeup put on.
Отсюда, господа, мы можем увидеть..производственный и упаковочный конвейер.
These are our assembly lines, and our packaging lines.
Производственный шпионаж.
Industrial espionage.
Спишем на производственный стресс.
Put it down to executive stress.
Конечно, но теперь нам нужно рассмотреть планируемый бюджет и производственный график.
Sure, but now we'll need to review the proposed budget..and production schedule.
Производственный процесс был украден фирмой вашего тестя.
The manufacturing process was stolen by your father-in-law's firm.
Но, если ты воспользуешься преимуществами современных приёмов маркетинга и оптимизируешь производственный процесс, тогда, возможно, у тебя получится превратить это в жизнеспособное предприятие.
But if you took advantage of modern marketing techniques and optimized your manufacturing process you might make this a viable business.
Я помогаю ей оптимизировать производственный процесс.
I'm helping her optimize her manufacturing process.
Эмоциональный бронежилет, создающий удобное ощущение, будто зла в чистом виде во Вселенной нет, всё это лишь производственный брак Бога.
An emotional flak jacket so you can feel comfortable that there isn't pure evil in the universe and that it's all just God's manufacturing error.
Думаю, это просто. производственный брак.
I think it's just uh, delivered by mistake.
И всё это устраивала в последний момент, ты тормозила наш производственный процесс и стоила нам миллионы!
And you did it the last minute, you clogged our productions and you cost us millions!
Новая вакцина цена находится в состоянии тревоги. Нехватка вакцин является лишь временным и производственный процесс продолжается.
There's no cause for the returned to be alarmed, the cut in the supply is temporary, and all the state's resources are functioning perfectly.
И производственный инцидент сегодня?
An industrial accident today?

News and current affairs

Существует очень мало примеров, если существуют вообще, когда постиндустриальные общества с большими издержками производства восстанавливают свой производственный сектор в больших масштабах, после того как он пришел в упадок.
There are few, if any, examples of high-cost post-industrial societies reviving their manufacturing sector on a large scale once it has declined.
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики.
Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories.
Азиатские политики должны помнить о том, насколько успешно они развили производственный сектор - с помощью конкуренции.
Asian policymakers must remember how they successfully developed their manufacturing sector - through competition.
Несмотря на то, что производственный подход хорошо прослужил Китаю на протяжении 30 лет, его зависимость от капиталоемкого, экономящего трудовые затраты повышения производительности не позволяет ему поглощать массивный избыток рабочей силы страны.
While the manufacturing approach served China well for 30 years, its dependence on capital-intensive, labor-saving productivity enhancement makes it incapable of absorbing the country's massive labor surplus.
Принимая во внимание негативный производственный дефицит Германии, правительству следует проводить экспансионистскую бюджетную политику, направленную на ликвидацию недостатков в инфраструктуре страны.
Given that the German economy's output gap remains negative, the government should be implementing expansionary fiscal policy that targets the country's infrastructure weaknesses.
Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал.
These policies encourage corporations to shift output to developing countries, which gain modern production capacity.
На первый взгляд этого должно быть как раз достаточно, чтобы покрыть производственный дефицит - если эти средства будут использованы в этом году.
Superficially this looks about right to close the output gap - if it is spent this year.
Производственный сектор, находящийся в трудном положении из-за застоя продуктивности и конкуренции со стороны китайских и других дешёвых продуктов, уже не конкурентоспособен.
The manufacturing sector, squeezed by stagnating productivity and competition from China and other low-cost producers, is no longer competitive.
Он не только располагает значительными долларовыми резервами, но и превратился в производственный центр всего мира.
It not only has considerable dollar reserves, but has also become the manufacturing capital of the world.
Теперь создан новый производственный потенциал и завоеваны новые рынки, но процесс наверстывания все еще далеко не завершен.
New production capacity has now been created and new markets conquered, but the catching-up process is still far from complete.
Но производственный фетиш постоянно возвращается, последнее проявление этого было в Соединенных Штатах и стало результатом воздействия последнего кризиса.
But the manufacturing fetish recurs repeatedly, the latest manifestation being in the United States in the wake of the recent crisis.
В самом деле, Индия игнорировала производственный сектор, попав из сельского хозяйства прямо в сферу услуг.
Indeed, India has leapfrogged over the manufacturing sector, going straight from agriculture into services.
Придание большей свободы рынку корпоративных облигаций помогло бы иностранным инвесторам внести свой вклад в развитие инфраструктуры страны и при этом приносить хороший доход, так как производственный потенциал Индии увеличивается.
Freeing up corporate-bond markets would help foreign investors contribute to the development of the country's infrastructure while earning a good return as India's productive potential increases.
Относительно легко справиться со структурным сокращением производства во время бума операций с недвижимостью, но намного труднее восстановить конкурентоспособный производственный сектор, когда он потерян.
It is relatively easy to manage a structural shift out of manufacturing during a real-estate boom, but it is much more difficult to re-establish a competitive manufacturing sector once it has been lost.

Are you looking for...?