English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB пришить IMPERFECTIVE VERB пришивать

пришить Russian

Meaning пришить meaning

What does пришить mean in Russian?

пришить

швейн. прикрепить шитьём В тот же вечер Славка пришил на рукав чёрный треугольник с золотым якорем и двумя маленькими звёздочками для погон. Сначала удалили правое лёгкое и на его место пришили лёгкое донора, затем левое. Загните верхний край юбки внутрь примерно на 3 см и аккуратно пришейте с изнанки, оставив небольшое отверстие для вдевания резинки. строит. приколачивая, прикрепить; прибить жарг. убить, умертвить По святому воровскому закону я просто обязан был вас обоих пришить. Короткой очередью Ушаков пришил его к земле. жарг. ложно приписать кому-либо что-либо, ложно обвинить кого-либо в чём-либо Её бывший муж поворовывал, попался, а ей пришили соучастие. Ты же понимаешь, он чиновник, в случае чего, пришьют злоупотребление властью, у них с этим строго.

Translation пришить translation

How do I translate пришить from Russian into English?

пришить Russian » English

sew

Synonyms пришить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пришить?

Examples пришить examples

How do I use пришить in a sentence?

Simple sentences

Ты бы не мог пришить пуговицу к моей рубашке?
Would you sew a button on my shirt?
У тебя есть иголка, чтобы пришить эти пуговицы?
Do you have a needle to sew on these buttons?
Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
I need thread to sew on this button.

Movie subtitles

По-хорошему, нам стоило бы её пришить.
She's gonna faint? Yes.
Я мог бы пришить ему попытку убийства.
I might even make it with intent to kill.
Пришить Джеффу убийство Слосса.
Pinning that Sloss killing on Jeff.
Хотите пришить что-нибудь покойнику?
Pin it on a dead man.
За вами тоже охотятся? Хотят пришить депо, как и мне?
They trying to pin this thing on you the same as they are on me?
Её надо пришить.
It needs sewing.
О том, что можно пришить тень.
Uh, sewing shadows, I mean.
Очевидно, они собираются пришить тебе дело.
Obviously, they're gonna try and pin it on you.
Прости. Я не хотел отрывать твой хвост, его можно пришить.
I didn't mean to rip your tail off.
Пуговицу же можно пришить. Что, собственно, произошло?
A button can be sewn back on.
Осталось только пришить кружева на воротник.
I just have to put the lace on the collar.
Почему бы нам не пришить всех троих?
Why don't we kill all three of them.
Хочешь меня пришить?
So you're going to kill me?
Попроси Сатсуми их пришить.
Ask Satsumi to sew them on, please.

Are you looking for...?