English | German | Russian | Czech

присвоение Russian

Meaning присвоение meaning

What does присвоение mean in Russian?

присвоение

действие по значению гл. присваивать

Translation присвоение translation

How do I translate присвоение from Russian into English?

Synonyms присвоение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as присвоение?

Examples присвоение examples

How do I use присвоение in a sentence?

Movie subtitles

Присвоение карается по закону, значит поступил правильно.
Its misappropriation is illegal. So you were right.
Он выступает за присвоение Пуэрто-Рико статуса штата, правильно?
He advocated statehood, right?
Акино выступал за присвоение статуса штата.
Aquino was in favor of statehood.
Все они говорят, что присвоение статуса штата в долгосрочных интересах Пуэрто-Рико.
They all say statehood is in the Iong-term interest of Puerto Rico.
У обеих сторон цели стали одинаковыми: отнять бизнес врага и иметь больше денег на покупку оружия и присвоение того, что принадлежало врагу.
For both sides, the aim was to take over the enemy's business in order. to buy more guns and take over more businesses.
Вы не можете блокировать присвоение воинских званий.
You can't block military promotions.
Хоскинс сказал, отработаю здесь год. и я в числе первых на присвоение сержанта.
Hoskins says I do the one year, and I'll make sergeant on the next list. Yeah.
Ага, вы полагаете, что истинной задачей церкви является присвоение власти, владений, титулов и подчиненных короля?
Uhhuh. You seem to suggest that the real aim of the church is to seize all power, lordship, obedience and dignity from the king.
Агент Уокер, мы пошлем подразделение, в вашу гостиницу, арестовать вашего отца за предыдущее присвоение чужого имущества, сегодня в 17:00.
Agent Walker, we're sending a unit to pick up your father for the previous embezzlement charge at 5:00 today.
А присвоение ученых степеней у вас крайне политизировано!
Your tenure track is heavily politicized!
Присвоение чужой личности - федеральное преступление, Аманда.
Identity theft is a federal crime, Amanda.
Моя семья потеряла все деньги до того, как мой отец отправился в тюрьму за присвоение чужого имущества.
My whole family lost all of our money Before my father went to jail for embezzlement.
За что? - Присвоение.
Embezzlement.
Во-первых, за присвоение себе королевского герба,.что усиливает подозрения в том, что он надеялся.стать королем.
First, for usurping the Royal Arms, which gives rise to the suspicion that he hoped to become King.

News and current affairs

В принципе, кредитные рейтинги базируются на статистических моделях предыдущих дефолтов. Однако на практике присвоение суверенных рейтингов является субъективным занятием, поскольку не очень многие государства действительно дошли до состояния дефолта.
In principle, credit ratings are based on statistical models of past defaults; in practice, however, with few national defaults having actually occurred, sovereign ratings are often a subjective affair.
Присвоение того, что должно быть общественным пространством, а именно улиц Москвы, для передачи смутно зловещих частных сообщений воспринималось как нечто само собой разумеющееся.
It was simply taken for granted that what is supposed to be public space - the streets of Moscow - was appropriated for a vaguely menacing private message.
После Августа, первого римского принцепса, Сенат мог голосовать за присвоение умершим императорам божественного статуса.
After Augustus, the first Roman princeps, the Senate could vote deceased emperors into divine status.
Попытки убедить его приостановить дальнейшее одностороннее присвоение общих вод стало, таким образом, одним из важнейших условий обеспечения мира и стабильности в Азии.
Persuading it to halt further unilateral appropriation of shared waters has thus become pivotal to Asian peace and stability.

Are you looking for...?