English | German | Russian | Czech
B2

прививка Russian

Meaning прививка meaning

What does прививка mean in Russian?

прививка

мед. действие по значению гл. прививать, привить; введение в чей-либо организм какого-либо препарата для профилактики заболеваний; вакцинация И «лагерная проза»  горькое, однако совершенно необходимое лекарство, прививка; конечно, как всякое лекарство, его следует точно дозировать. Методика была сложной, комплексной  химия, облучения… и плюс всем детям следующего поколения делали прививки, тоже комплексные. разг. препарат, вводимый в организм для предупреждения какой-либо заразной болезни; вакцина ботан., с.-х. пересадка части живого растения (глазка, черенка и т. п.) на ткань другого с целью передачи последнему тех или иных свойств Кроме того, очень важно, на каком подвое сделана прививка. растение с привитой частью пересадка части живого растения на ткань другого

Translation прививка translation

How do I translate прививка from Russian into English?

Synonyms прививка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as прививка?

Examples прививка examples

How do I use прививка in a sentence?

Simple sentences

Прививка от столбняка была болезненнее укуса собаки.
The tetanus shot hurt more than the dog bite.
Мне не нужна прививка от гриппа.
I don't need a flu shot.
Прививка от столбняка была больнее, чем укус собаки.
The tetanus shot hurt me more than the dog bite did.

Movie subtitles

Прививка.
A vaccination.
Скажи, у него есть прививка от бешенства?
Get naked! Faster.
Прививка, они все привиты.
The vaccine, they're all vaccinated.
Одна прививка не даст эффекта.
The first one did not take.
Но у меня для тебя кое-что получше - прививка от краснухи.
But I've got something even better for you-- a rubella inoculation.
Это безвредная прививка от оспы.
It's harmless anti-pox serum.
Это не прививка от гриппа.
This is not a flu shot.
Ты понимаешь, что единственное, что у меня осталось от последних отношений это прививка от столбняка?
You realize all I got out of my last relationship was a tetanus shot?
У меня прививка.
I had a flu shot.
Я думаю, что прививка доктора сделает это лучше.
I think the Doctor's inoculation might be a better way to go.
Прививка от гриппа.
Flu shot.
Мне не нужна прививка от гриппа. -Ещё как нужна.
I don't need one.
Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь.
An inoculation a day keeps the radiation away.
Теперь, когда у меня есть прививка, я могу идти куда угодно на корабле.
Now that I'm inoculated, I can go anywhere on the ship I want.

Are you looking for...?