English | German | Russian | Czech

вакцинация Russian

Meaning вакцинация meaning

What does вакцинация mean in Russian?

вакцинация

прививка вакцины для создания у организма человека или животного активного иммунитета против инфекционной болезни, для профилактики заболеваний По расчётам, всеобщая вакцинация сможет предотвратить 70 % случаев рака шейки матки. Благодаря вакцинации домашних животных и уничтожению бродячих собак ряд западно-европейских стран ликвидировали собачье бешенство и были свободными от него в течение нескольких лет.

Translation вакцинация translation

How do I translate вакцинация from Russian into English?

Synonyms вакцинация synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вакцинация?

Examples вакцинация examples

How do I use вакцинация in a sentence?

Simple sentences

Вакцинация помогает предотвратить детские болезни.
Vaccinations help prevent childhood diseases.
Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания.
Vaccinations help prevent childhood diseases.

Movie subtitles

Вакцинация.
Vaccinations.
Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles.
Проводится плановая вакцинация населения, что-то типа прививок от гриппа.
It's a routine vaccination programme, sort of having a flu jab.
Это происходит везде, где проводилась антивозростная вакцинация.
It's happening everywhere the anti-ageing vaccine has gone.
Вакцинация очень важна для детей.
It's important that he receives immunizations.
Вам нужна вакцинация.
Let's get you vaccinated.
Проследите, чтобы вакцинация людей продолжалась.
Continue to administer it to the humans there.
Ещё этот блядский доктор сказал, что Стиви нужна вакцинация.
And now I got this fucking doctor telling me Stevie needs check-ups and shots.
И ты думаешь, это шаман излечил тех людей, а не вакцинация?
That cured those people, not the vaccinations?
Вакцинация детей в Африке, помощь раненым солдатам в Афганистане.
Vaccinating children in Africa, helping wounded soldiers in Afghanistan.
В Америке риск заражения равен нулю, поэтому в США вакцинация не проводится.
The risk here in America is near zero, which is why the vaccination isn't given in the United States.
У вас была вакцинация?
You had vaccination?
Такие мелочи, как вакцинация или ванные комнаты в помещении.
Little things, like vaccinations and indoor bathrooms.
Сидите, наркоманите? Это вакцинация.
Are you playing junkies?

News and current affairs

На протяжении большей части современной истории относительно недорогое медицинское обслуживание населения, как предоставление чистой питьевой воды и повседневная вакцинация, было основным фактором для увеличения продолжительности жизни.
For most of modern history, relatively inexpensive public health precautions, such as providing clean drinking water and routine vaccinations, have been the main factor pushing up life expectancy.
В середине 80-ых гг. ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine.
Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
The most promising answer for the long term is a vaccine to protect against the disease.
В самом деле, до того как вакцинация сделала случаи кори редкостью, то болезнь широко боялись и она убивала тысячей детей каждый год.
Indeed, before vaccination made measles a rarity, the disease was widely feared, killing thousands of children every year.
Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса.
Wider vaccination will protect people from infection and block the spread of the virus.
Аналогично было выявлено, что вакцинация ведет к росту доходов среди различных групп населения, в то время как сниженный уровень детской смертности связан с более низким уровнем рождаемости.
Similarly, vaccination has been shown to lead to wage gains across populations, while improvements in child survival rates are associated with lower fertility rates.

Are you looking for...?