English | German | Russian | Czech

предположительно Russian

Meaning предположительно meaning

What does предположительно mean in Russian?

предположительно

нареч. к предположительный; основываясь на предположении, предположениях

Translation предположительно translation

How do I translate предположительно from Russian into English?

Synonyms предположительно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as предположительно?

Examples предположительно examples

How do I use предположительно in a sentence?

Simple sentences

Ребенок, предположительно, проглотил соску.
The baby has presumably swallowed the pacifier.
Том предположительно здоров.
Tom is supposedly healthy.
Том предположительно должен был встретиться со мной в холле.
Tom was supposed to meet me in the lobby.

Movie subtitles

То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
Предположительно, рыбачить.
Supposedly fishing.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии. что Эмметт Майерс связан с. исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна. пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии. предположительно во время рыбалки.
Californian and Mexican police have abandoned their theory 'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins about Central California. 'They have been missing since last Sunday night, supposedly on a fishing trip.
Её отец, к примеру, умер от бешенства. Предположительно заразившись от собаки.
Her father, for example, died of rabies. supposedly contracted from a mad dog.
Предположительно, он упал в воду с заброшенного пирса. На территории школы.
He appears to have fallen into the water from the abandoned pier. on the Fern property.
Разве тебе не кажется странным, что человек, предположительно запаниковавший остается на борту и самостоятельно тушит пожар?
Doesn't it strike you as pretty funny that a man who's supposed to have panicked stays behind and puts the fire out on his own?
Ксан Ксаныч, а циркачи будут? - Предположительно.
Ksan Ksanych, will there be a circus?
Как угодно. И какой предположительно будет валютная ставка?
And.according to you, how much would the monetary rate fall by?
Тебя, предположительно придерживающегося левых взглядов, находят.
You supposedly leftist, find.
Тело предположительно принадлежало некому мистеру Смиту, умер в больнице.
The body was supposedly a Mr. Smith, dead in hospital.
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека.
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered by a total dose of radiation exceeding ten times the amount needed to kill a man in the open.
Предположительно, они теперь безнадёжно затеряны в космосе.
It is presumed to be hopelessly lost in space.
Когда это предположительно должно произойти, это не происходит.
When it was supposed to occur, it didn't occur and so failure.
Я только что видел на этой предположительно необитаемой планете огромного белого кролика, доставшего из жилета золотые часы и заявившего, что он опаздывает.
On this supposedly uninhabited planet I just saw a large rabbit pull a gold watch from his vest and claim that he was late.

News and current affairs

Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
Mundell did not emphasize financial crises, but presumably labor mobility is more important today than ever.
В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
In fact, the allegedly Islamic party had skilfully managed to negotiate with an unrelenting US, consult with the Turkish military and President, and share all information with the public and parliament.
Тем не менее, МУС сегодня критикуют за три предположительно допущенных им просчёта.
Nonetheless, the Court has come under fire for three alleged failings.
В 1950г. Кундера, тогда 20-летний коммунист, предположительно донёс в уголовную полицию о том, что человек, которого он никогда не встречал - друг девушки его друга - был западным шпионом.
In 1950, Kundera, then a 20-year-old Communist, reportedly denounced to the criminal police as a Western spy a man he had never met - a friend of his friend's girlfriend.
Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу.
It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush's foreign policy or someone ready for a new beginning.
Для того чтобы проделать эту работу, сперва должны быть определены границы каждого из государств - предположительно, на основании границ 1967 года с согласованными территориальными обменами.
To make this work, the borders of each state would first have to be defined - presumably on the basis of the 1967 borders, with mutually agreed territorial swaps.
Предположительно, некоторые основные валютные колебания можно рассматривать как нормализующие.
Admittedly, some of the major currency's movements during the past year can be regarded as normalizing.
Она почти наверняка будет восстановлена, предположительно в подземных укрепленных объектах, которые сделают будущие нападения куда более трудноосуществимыми.
It would almost certainly be rebuilt, presumably in underground, fortified sites that would make future attacks far more difficult to carry out.
Дополнительными элементами текущей политики, которые предположительно должны иметь эффект, являются негласные усилия, направленные на подрыв способности Ирана на импорт технологий двойного назначения.
Additional elements of current policy that seem to be having an effect are clandestine efforts aimed at impeding Iran's ability to import sensitive technologies.
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит.
St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Другой же, предположительно, был отправлен на курсы повышения квалификации.
The other has reportedly been sent to the police staff school for advanced training.
Тот факт, что материальные запасы не увеличились, предположительно, реабилитирует нефтяных спекулянтов.
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators.
Предположительно, доктор Хан также передал им рабочий проект ядерной бомбы - по словам американских экспертов, китайской модели 1964 года, переданной Пакистану двадцать лет назад.
Dr. Khan allegedly also supplied a detailed nuclear weapon design that US experts say is of a 1964 Chinese vintage passed on to Pakistan two decades ago.
В третьих, как Израиль, как обычно, обвинил в антисемитизме всех тех, кто осмелился критиковать непропорциональные меры реагирования на ракетные атаки, за которыми предположительно стоял ХАМАС, и коллективное наказание всех палестинцев без разбора.
Third, as usual, Israel has accused of anti-Semitism those who have dared to criticize its disproportionate response to Hamas's indefensible rocket attacks and its collective punishment of Palestinians.

Are you looking for...?