English | German | Russian | Czech
C2

почтение Russian

Meaning почтение meaning

What does почтение mean in Russian?

почтение

действие по значению гл. почитать; уважение

Translation почтение translation

How do I translate почтение from Russian into English?

Synonyms почтение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as почтение?

Examples почтение examples

How do I use почтение in a sentence?

Simple sentences

Единственное дело в мире, достойное головы - это бесконечно выражать почтение сердцу.
The only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.

Movie subtitles

Все ведьмы должны были засвидетельствовать своё почтение к Сатане, поцеловав его в зад.
All witches had to show the Devil their respect by kissing his behind.
Мое почтение. Я тоже.
Congratulations.
Приятно было познакомиться, мое почтение.
Pleased to have made your acquaintance, I'm sure.
Моё почтение.
My compliments.
Моё почтение.
My compliments.
Хочу засвидетельствовать почтение Кристине.
I wanted to pay my respects to Christine.
Мое почтение вашей жене.
My respects to your wife.
Выразил почтение новому боссу?
Been paying respects to the new boss?
Пойду, выражу своё почтение генералу Гордону.
Well, I guess I'll go over and pay my respects to General Gordon.
Его ржание звучит как приказ монарха, и его осанка внушает почтение.
His neigh is like the bidding of a monarch and his countenance enforces homage.
Мне осталось лишь выразить своё почтение.
You'll allow me to pay my respects?
Я как раз говорил вашему мужу о том, насколько я желал бы выразить вам своё почтение.
I was just telling your husband. That I wished to pay my respects.
Моё почтение, мадам.
My respects, Madam.
Мое почтение, сэр.
My respects to you, sir.

News and current affairs

Неру, как премьер-министр, бережно лелеял младенческие демократические учреждения страны, оказывая им уважение и даже почтение.
As prime minister, Nehru carefully nurtured the country's infant democratic institutions by showing them respect, even deference.
В то время как японское правительство настойчиво стремится к получению постоянного места в Совете безопасности ООН, премьер-министр Японии регулярно игнорирует мнение стран Азии, выказывая почтение военным преступникам в святилище Ясукуни.
While Japan's government lobbies hard to get a permanent seat on the UN Security Council, its Prime Minister regularly flouts Asian opinion by paying his respects to war criminals at the Yasukuni Shrine.

Are you looking for...?